そういう理解で適切であれば、このアナウンスも単なる翻訳のみのアナウンスだけでなく、 日本語版はおってリリースする旨の注釈くらいは付けた方が良いのでは?
樋口 2009/2/3 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>: > 樋口さん > > 2009/2/3 Takaaki Higuchi <takaaki.higu...@gmail.com>: >> 現実には日本語版のOpenOffice.org 3.0.1 はまだダウンロードできないようですが・・・ >> これはこれからQAが終わらないとダメということですか? > そのとおりです。 > Thanks, > khirano > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org > For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org