そういう理解で適切であれば、このアナウンスも単なる翻訳のみのアナウンスだけでなく、
日本語版はおってリリースする旨の注釈くらいは付けた方が良いのでは?

樋口

2009/2/3 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
> 樋口さん
>
> 2009/2/3 Takaaki Higuchi <takaaki.higu...@gmail.com>:
>> 現実には日本語版のOpenOffice.org 3.0.1 はまだダウンロードできないようですが・・・
>> これはこれからQAが終わらないとダメということですか?
> そのとおりです。
> Thanks,
> khirano
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信