Hallo allerseits,

Arno Trautmann ſchrieb am 24.01.2010 17:53 Uhr:
Jakob H. wrote:
Ich nutze LaTeX für sozialwissenschaftliche oder andere 
geisteswissenschaftliche Hausarbeiten […] Empfiehlt sich da also mittlerweile 
generell anstatt_babel_  lieber_polyglossia_  zu nehmen?
Nur bei Verwendung von xetex.

Genau, beim ›normalen‹ PDF-LaTeX ist Babel weiterhin der aktuelle Stand der Dinge.

Allerdings ist die Entwicklung von ployglossia zur Zeit eingefroren und wird 
sich demnächst an LuaTeX orientieren.

Arno, das hört sich unnötig hochtrabend an ;). Tatsache ist, dass ployglossia einfach bereits sehr gut mit XeTeX funktioniert und die Git-Entwicklerversion sieht auch kontinuierlich neue Commits. Keine Scheu vor polyglossia (wenn man denn XeLaTeX – oder demnächst LuaLaTeX – nutzt).

Wenn du nur mit wenigen Sprachen zu tun hast, kannst du bei babel bleiben. Bei 
komplexen vielsprachigen Dokumenten empfiehlt sich polyglossia auf jeden Fall.

Ganz genau! XeTeX und polyglossia würden sich etwa anbieten, wenn Du in einer φιλοσοφία-Hausarbeit querbeet aus vielen verschieden Sprachen ((Alt-)Griechisch, Lateinisch, Englisch, Französisch, …) zitieren müsstest. Brauchst Du hingegen nur Deutsch und Englisch, sollte es auch mit Babel überhaupt keine Probleme geben.


Viele Grüße,
Dennis-ſ

Antwort per Email an