Řekl bych, že paměť je sdílená / vyhrazená (shared / private), ovšem na překlad clean / dirty si netroufám. Pokud se jedná o jednoslovný řetězec, tak bych ho snad raději ani nepřekládal, pokud o delší sousloví, tak by se možná dalo něco vymyslet. Zdeněk
Dne St 28. prosince 2011 17:33:55 Otakar Jašek napsal(a): > Zdravím, > > Narazil jsem na problém při překládání gnome-system-monitor. Jak byste > přeložili "shared/private clean/dirty" (neboli 4 řetězce), když jde > významově o paměť? Již jsem to řešil na maillistu překladatelského týmu > gnome a tam mě víceméně odkázali sem. > > Má někdo prosím nějaké nápady? > > Díky > > Zdraví, Ota > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
