Author: telenieko
Date: 2009-02-13 04:58:08 -0600 (Fri, 13 Feb 2009)
New Revision: 9829

Modified:
   django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
   django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Log:
[1.0.X] Updated Spanish Translation.

Modified: 
django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: 
django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
===================================================================
--- django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po  
2009-02-13 10:57:31 UTC (rev 9828)
+++ django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po  
2009-02-13 10:58:08 UTC (rev 9829)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 18:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-13 10:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-13 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Django Spanish Team <django-...@googlegroups.com>Language-"
 "Team: Django Spanish Team <django-...@googlegroups.com>MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,118 +98,122 @@
 msgstr "hebreo"
 
 #: conf/global_settings.py:65
+msgid "Hindi"
+msgstr "hindi"
+
+#: conf/global_settings.py:66
 msgid "Croatian"
 msgstr "croata"
 
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:67
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandés"
 
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:68
 msgid "Italian"
 msgstr "italiano"
 
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:69
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonés"
 
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:70
 msgid "Georgian"
 msgstr "georgiano"
 
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:71
 msgid "Korean"
 msgstr "koreano"
 
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:72
 msgid "Khmer"
 msgstr "khmer"
 
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:73
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannada"
 
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:74
 msgid "Latvian"
 msgstr "letón"
 
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:75
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "lituano"
 
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:76
 msgid "Macedonian"
 msgstr "macedonio"
 
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:77
 msgid "Dutch"
 msgstr "holandés"
 
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:78
 msgid "Norwegian"
 msgstr "noruego"
 
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:79
 msgid "Polish"
 msgstr "polaco"
 
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:80
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugués"
 
-#: conf/global_settings.py:80
+#: conf/global_settings.py:81
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "portugués de Brasil"
 
-#: conf/global_settings.py:81
+#: conf/global_settings.py:82
 msgid "Romanian"
 msgstr "rumano"
 
-#: conf/global_settings.py:82
+#: conf/global_settings.py:83
 msgid "Russian"
 msgstr "ruso"
 
-#: conf/global_settings.py:83
+#: conf/global_settings.py:84
 msgid "Slovak"
 msgstr "eslovaco"
 
-#: conf/global_settings.py:84
+#: conf/global_settings.py:85
 msgid "Slovenian"
 msgstr "esloveno"
 
-#: conf/global_settings.py:85
+#: conf/global_settings.py:86
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbio"
 
-#: conf/global_settings.py:86
+#: conf/global_settings.py:87
 msgid "Swedish"
 msgstr "sueco"
 
-#: conf/global_settings.py:87
+#: conf/global_settings.py:88
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamil"
 
-#: conf/global_settings.py:88
+#: conf/global_settings.py:89
 msgid "Telugu"
 msgstr "telugu"
 
-#: conf/global_settings.py:89
+#: conf/global_settings.py:90
 msgid "Thai"
 msgstr "tailandés"
 
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:91
 msgid "Turkish"
 msgstr "turco"
 
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:92
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ucraniano"
 
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:93
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "chino simplificado"
 
-#: conf/global_settings.py:93
+#: conf/global_settings.py:94
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "chino tradicional"
 
@@ -297,7 +301,7 @@
 msgstr "Modificado/a %s."
 
 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:294
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
@@ -320,13 +324,13 @@
 msgid "No fields changed."
 msgstr "No ha cambiado ningún campo."
 
-#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51
+#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:61
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
 msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
 
 #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454
-#: contrib/auth/admin.py:59
+#: contrib/auth/admin.py:69
 msgid "You may edit it again below."
 msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo."
 
@@ -428,12 +432,12 @@
 msgid "%s administration"
 msgstr "Administración de %s"
 
-#: contrib/admin/util.py:138
+#: contrib/admin/util.py:145
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
 
-#: contrib/admin/util.py:143
+#: contrib/admin/util.py:150
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
@@ -921,7 +925,7 @@
 msgid "Reset my password"
 msgstr "Restablecer mi contraseña"
 
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:285
 msgid "All dates"
 msgstr "Todas las fechas"
 
@@ -1067,7 +1071,7 @@
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21
+#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:19
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
 msgid "URL"
@@ -1171,15 +1175,15 @@
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: contrib/auth/admin.py:64
+#: contrib/auth/admin.py:74
 msgid "Add user"
 msgstr "Añadir usuario"
 
-#: contrib/auth/admin.py:90
+#: contrib/auth/admin.py:100
 msgid "Password changed successfully."
 msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito."
 
-#: contrib/auth/admin.py:96
+#: contrib/auth/admin.py:106
 #, python-format
 msgid "Change password: %s"
 msgstr "Cambiar contraseña: %s"
@@ -1381,34 +1385,34 @@
 msgid "Enter a valid e-mail address."
 msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: contrib/comments/admin.py:11
+#: contrib/comments/admin.py:10
 msgid "Content"
 msgstr "contenido"
 
-#: contrib/comments/admin.py:14
+#: contrib/comments/admin.py:13
 msgid "Metadata"
 msgstr "metadatos"
 
-#: contrib/comments/forms.py:19
+#: contrib/comments/forms.py:17
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34
 msgid "Name"
 msgstr "nombre"
 
-#: contrib/comments/forms.py:20
+#: contrib/comments/forms.py:18
 msgid "Email address"
 msgstr "dirección de correo electrónico"
 
-#: contrib/comments/forms.py:22
+#: contrib/comments/forms.py:20
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:35
 msgid "Comment"
 msgstr "comentario"
 
-#: contrib/comments/forms.py:25
+#: contrib/comments/forms.py:23
 msgid ""
 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
 
-#: contrib/comments/forms.py:125
+#: contrib/comments/forms.py:123
 #, python-format
 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
@@ -3714,7 +3718,7 @@
 msgid "sites"
 msgstr "sitios"
 
-#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683
+#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:692
 msgid "This value must be an integer."
 msgstr "Este valor debe ser un entero."
 
@@ -3748,22 +3752,27 @@
 msgid "This value must be a decimal number."
 msgstr "Este valor debe ser un entero."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:719
+#: db/models/fields/__init__.py:668
+#, fuzzy
+msgid "This value must be a float."
+msgstr "Este valor debe ser como mínimo %s."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:728
 msgid "This value must be either None, True or False."
 msgstr "Este valor debe ser Verdadero, Falso o Ninguno."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831
+#: db/models/fields/__init__.py:826 db/models/fields/__init__.py:840
 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
 msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
 
-#: db/models/fields/related.py:761
+#: db/models/fields/related.py:762
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
 "Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar "
 "más de una opción."
 
-#: db/models/fields/related.py:838
+#: db/models/fields/related.py:840
 #, python-format
 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
 msgid_plural ""
@@ -3878,7 +3887,7 @@
 msgstr ""
 "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
 
-#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
+#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:721
 msgid "Enter a list of values."
 msgstr "Introduzca una lista de valores."
 
@@ -3897,48 +3906,48 @@
 msgid "Order"
 msgstr "Orden"
 
-#: forms/models.py:281 forms/models.py:290
+#: forms/models.py:287 forms/models.py:296
 #, python-format
 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
 msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s."
 
-#: forms/models.py:587
+#: forms/models.py:594
 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
 msgstr ""
 "La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
 "padre."
 
-#: forms/models.py:650
+#: forms/models.py:651
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
 msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
 
-#: forms/models.py:721
+#: forms/models.py:722
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
 msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles."
 
-#: template/defaultfilters.py:741
+#: template/defaultfilters.py:743
 msgid "yes,no,maybe"
 msgstr "sí,no,tal vez"
 
-#: template/defaultfilters.py:772
+#: template/defaultfilters.py:774
 #, python-format
 msgid "%(size)d byte"
 msgid_plural "%(size)d bytes"
 msgstr[0] "%(size)d byte"
 msgstr[1] "%(size)d bytes"
 
-#: template/defaultfilters.py:774
+#: template/defaultfilters.py:776
 #, python-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: template/defaultfilters.py:776
+#: template/defaultfilters.py:778
 #, python-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: template/defaultfilters.py:777
+#: template/defaultfilters.py:779
 #, python-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -4485,9 +4494,6 @@
 #~ msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
 #~ msgstr "Este valor debe estar entre %(lower)s y %(upper)s."
 
-#~ msgid "This value must be at least %s."
-#~ msgstr "Este valor debe ser como mínimo %s."
-
 #~ msgid "This value must be no more than %s."
 #~ msgstr "Este valor no debe ser mayor que %s."
 


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django updates" group.
To post to this group, send email to django-updates@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
django-updates+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-updates?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to