Le Dimanche 24 Novembre 2013 17:14 CET, Yuri D'Elia <wav...@thregr.org> a écrit: > On 11/24/2013 01:30 PM, Daniel Berteaud wrote: > > I can do the french. Just ine question: how do you handle locale updates ? > > I tried this: > > > > cd htdocs/include/scripts > > xgettext -j -L php -F --keyword=T_:1 --omit-header ../*.php > > ../../style/include/* -p ../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ > > > > which worked (new strings to be translated are added to the existing po > > file), but it a lot of line are changed (no real change to the content, > > mostly cariage return are modified) so it creates a huge patch even if only > > a few new strins were added. > > I added a couple of notes on the README about that. > > The procedure is the following: > > * Re-generate the list of strings to be translated (langgen.php/xgettext) > * Merge existing strings with "msgmerge" (another gettext utility). > > "msgmerge" will actually tag the po files with "new", "deleted" and > "fuzzy" strings (which should be checked manually). > > The are a couple of flags to control the merge, but the defaults are > good for most cases. > > PoEdit will use the comment prefixes to show you which strings require > to be updated and checked (fuzzy matches). But I usually just work with > a normal editor myself. > > Of course, you will se a lot of noise about line numbers being changed. > This is normal. Re-wrapping shouldn't be too bad when using msgmerge. > > I use wdiff or git diff --word-diff to actually see the changes, I don't > care about the patch size. Ok, here's a patch for the fr_FR locale Regards, Daniel -- Daniel Berteaud FIREWALL-SERVICES SARL. Société de Services en Logiciels Libres Technopôle Montesquieu 33650 MARTILLAC Tel : 05 56 64 15 32 Fax : 05 56 64 15 32 Web : http://www.firewall-services.com
diff -Nur -x '*.orig' -x '*.rej' dl-0.12/htdocs/include/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po mezzanine_patched_dl-0.12/htdocs/include/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po --- dl-0.12/htdocs/include/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2013-11-22 22:32:25.000000000 +0100 +++ mezzanine_patched_dl-0.12/htdocs/include/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po 2013-11-24 17:49:00.321107486 +0100 @@ -101,12 +101,12 @@ "Insérer un commentaire <em>optionnel</em> pour l'envoi de ce fichier. Celui-" "ci sera intégré à l'e-mail qui sera envoyé." -#: ../edittickets.php:83 ../prefs.php:86 +#: ../edittickets.php:83 ../prefs.php:122 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" #: ../edittickets.php:83 ../grantp.php:18 ../login.php:25 ../newgrants.php:69 -#: ../newtickets.php:75 ../prefs.php:34 ../ticketp.php:18 ../users.php:106 +#: ../newtickets.php:75 ../prefs.php:70 ../ticketp.php:18 ../users.php:106 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -153,9 +153,8 @@ "without activity, the file will be deleted from the server." msgstr "" "Indiquez le nombre de jours pendant lesquelles le fichier envoyé restera " -"disponible <strong>après avoir été téléchargé</strong>. Si celui-ci " -"n'est pas téléchargé pendant le délai indiqué, il sera automatiquement " -"supprimé." +"disponible <strong>après avoir été téléchargé</strong>. Si celui-ci n'est " +"pas téléchargé pendant le délai indiqué, il sera automatiquement supprimé." #: ../edittickets.php:138 ../newgrants.php:131 ../newtickets.php:119 msgid "Expire after # of downloads" @@ -167,8 +166,8 @@ "downloaded in total</strong>. After this amount is reached the file will be " "deleted from the server." msgstr "" -"Indiquez le nombre total de téléchargements autorisé pour le fichier " -"envoyé. Au-delà de cette limite, ce fichier sera automatiquement supprimé." +"Indiquez le nombre total de téléchargements autorisé pour le fichier envoyé. " +"Au-delà de cette limite, ce fichier sera automatiquement supprimé." #: ../edittickets.php:153 ../newgrants.php:146 ../newtickets.php:134 msgid "Permanent ticket / upload" @@ -186,7 +185,7 @@ msgid "Get notified by e-mail" msgstr "Notifier par e-mail" -#: ../edittickets.php:173 ../newtickets.php:153 +#: ../edittickets.php:173 ../newtickets.php:154 msgid "" "Type an <em>optional</em> e-mail address (or addresses) that should be " "notified when the file is downloaded from the server. You can separate " @@ -195,73 +194,73 @@ "Vous pouvez indiquer une ou plusieurs adresses e-mail qui seront notifiées " "quand le fichier sera téléchargé. Séparez les adresses par une virgule." -#: ../edittickets.php:182 +#: ../edittickets.php:182 ../prefs.php:42 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: ../edittickets.php:183 ../grantl.php:153 ../newgrants.php:163 -#: ../newtickets.php:165 ../ticketl.php:186 ../users.php:149 +#: ../newtickets.php:166 ../ticketl.php:186 ../users.php:149 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../funcs.php:62 +#: ../funcs.php:63 #, php-format msgid "%s GiB" msgstr "%s Go" -#: ../funcs.php:64 +#: ../funcs.php:65 #, php-format msgid "%s MiB" msgstr "%s Mo" -#: ../funcs.php:66 +#: ../funcs.php:67 #, php-format msgid "%s KiB" msgstr "%s Ko" -#: ../funcs.php:67 +#: ../funcs.php:68 #, php-format msgid "%s B" msgstr "%s o" -#: ../funcs.php:74 +#: ../funcs.php:75 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: ../funcs.php:76 +#: ../funcs.php:77 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: ../funcs.php:78 +#: ../funcs.php:79 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: ../funcs.php:79 +#: ../funcs.php:80 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: ../funcs.php:112 ../ticketfuncs.php:31 +#: ../funcs.php:113 ../ticketfuncs.php:31 #, php-format msgid "In %s" msgstr "Dans %s" -#: ../funcs.php:114 ../ticketfuncs.php:33 +#: ../funcs.php:115 ../ticketfuncs.php:33 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../funcs.php:191 +#: ../funcs.php:192 msgid "file too big" msgstr "Ce fichier dépasse la taille maximale autorisée." -#: ../funcs.php:196 +#: ../funcs.php:197 msgid "upload interrupted" msgstr "envoi interrompu" -#: ../funcs.php:200 +#: ../funcs.php:201 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" @@ -281,7 +280,7 @@ msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../grantl.php:72 ../grants.php:37 ../newgrantr.php:41 ../newtickets.php:164 +#: ../grantl.php:72 ../grants.php:37 ../newgrantr.php:41 ../newtickets.php:165 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" @@ -328,8 +327,8 @@ "The grant %s is protected. Please enter the password to proceed to the " "upload." msgstr "" -"L'invitation %s est protégée. Veuillez rentrer le mot de passe pour " -"procéder à l'envoi." +"L'invitation %s est protégée. Veuillez rentrer le mot de passe pour procéder " +"à l'envoi." #: ../grantp.php:24 msgid "Type the password required for the upload." @@ -442,8 +441,8 @@ "downloaded at:\n" "\n" msgstr "" -"Votre invitation %s a été utilisée par %s. Le fichier envoyé est " -"maintenant disponible pour être téléchargé à l'adresse:\n" +"Votre invitation %s a été utilisée par %s. Le fichier envoyé est maintenant " +"disponible pour être téléchargé à l'adresse:\n" "\n" #: ../newgrantr.php:4 @@ -514,8 +513,8 @@ msgid "" "Type an <em>optional</em> password that will be required to both upload and " "download the file, as an additional security measure." -msgstr "Vous pouvez protéger cette demande avec un mot de passe. <em>optionnel" -"</em>" +msgstr "" +"Vous pouvez protéger cette demande avec un mot de passe. <em>optionnel</em>" #: ../newgrants.php:90 msgid "" @@ -535,7 +534,7 @@ msgid "Create" msgstr "Créer" -#: ../newgrants.php:164 ../newtickets.php:166 +#: ../newgrants.php:164 ../newtickets.php:167 msgid "Set as defaults" msgstr "Enregistrer ces paramètres" @@ -558,8 +557,12 @@ "immediately receive the link to the ticket. You can separate multiple " "addresses with commas." msgstr "" -"Indiquez la ou les adresses e-mail des destinataires de " -"ce fichier <em>optionnel</em>. Séparez les adresses par une virgule." +"Indiquez la ou les adresses e-mail des destinataires de ce fichier " +"<em>optionnel</em>. Séparez les adresses par une virgule." + +#: ../newtickets.php:150 +msgid "Use my e-mail" +msgstr "Utiliser mon adresse e-mail" #: ../pages.php:6 msgid "New ticket" @@ -585,57 +588,75 @@ msgid "Manage users" msgstr "Gestion des utilisateurs" -#: ../pages.php:42 +#: ../pages.php:58 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ../pages.php:43 +#: ../pages.php:59 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../prefs.php:13 +#: ../prefs.php:14 +msgid "Settings successfully updated." +msgstr "Les paramètres ont été mis à jour avec succès" + +#: ../prefs.php:14 +msgid "Settings update" +msgstr "Mise à jour des paramètres" + +#: ../prefs.php:21 +msgid "Defaults" +msgstr "Valeurs par défaut" + +#: ../prefs.php:28 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#: ../prefs.php:34 +msgid "" +"Type a <b>mandatory</b> e-mail address that will be used as a default for " +"notifications." +msgstr "Entrez une adresse e-mail qui sera utilisée par défaut pour les " +"notifications" + +#: ../prefs.php:58 msgid "New passwords don't match! Password unchanged." msgstr "Votre mot de passe n'a pas été changé." -#: ../prefs.php:13 ../prefs.php:15 ../prefs.php:19 +#: ../prefs.php:58 ../prefs.php:60 ../prefs.php:64 msgid "Password change" msgstr "Modifier votre mot de passe" -#: ../prefs.php:15 -#, fuzzy +#: ../prefs.php:60 msgid "Old password doesn't match! Password unchanged." -msgstr "L'ancien mot de passe est invalide! Votre mot de passe n'a pas " -"été modifié." +msgstr "" +"L'ancien mot de passe est invalide! Votre mot de passe n'a pas été modifié." -#: ../prefs.php:19 +#: ../prefs.php:64 msgid "Password successfully changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: ../prefs.php:30 -msgid "No configurable preferences" -msgstr "Aucune préférences" - -#: ../prefs.php:41 +#: ../prefs.php:77 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: ../prefs.php:47 +#: ../prefs.php:83 msgid "Please type your current password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe" -#: ../prefs.php:57 +#: ../prefs.php:93 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: ../prefs.php:63 +#: ../prefs.php:99 msgid "Please type the new password." msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe" -#: ../prefs.php:73 +#: ../prefs.php:109 msgid "New password (retype)" msgstr "Confirmez votre nouveau mot de passe" -#: ../prefs.php:79 +#: ../prefs.php:115 msgid "Please <em>retype</em> the new password again." msgstr "Veuillez <em>resaisir</em> votre nouveau mot de passe." @@ -752,3 +773,6 @@ #: ../users.php:151 msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les changements" + +#~ msgid "No configurable preferences" +#~ msgstr "Aucune préférences"