That is awesome news! Having the built-ins docs will be great! I never thought transifex would be good to translate long form prose, I am glad to learn it worked for you!
Congratulations on the huge success of Caipyra! I was assigned to a client project until Saturday (including) so I missed it... [ ]s Luciano On Tue, Jun 27, 2017 at 3:15 PM, Marco Rougeth <ma...@rougeth.com> wrote: > Hello dear friends, > > I'm sorry the delay to give you an answer, I was busy with the Caipyra > conference that happened last weekend. > > Senra, thank you very much for the feedback. I'm going to update > python.org.br/traducao with the content that Ramalho shared with us. We > already have bugs, tutorial and almost library/functions (builtins) 100% > translated on transifex! I hope we're going to have it online very soon > > Bests, > Marco. > > 2017-06-20 17:27 GMT-03:00 Luciano Ramalho <luci...@ramalho.org>: >> >> Hi, all! >> >> Years ago we took Senra's excellent translation of the Python 2.4 >> Tutorial as a starting point and updated it to Python 2.7, and recoded >> it in ReStructuredText. >> >> It's published [1] and the main repo is on github [2]: >> >> [1] http://turing.com.br/pydoc/2.7/tutorial/index.html >> [2] https://github.com/ramalho/pydoc-br >> >> Only the tutorial was completed, and I am not aware of a more current >> translation. >> >> While I revised the translation, I created a document with notes for >> Brazilian-Portuguese translators [3], and a list of preferred >> translations for the most important words [4]. This is important in >> any group translation effort because different people will have >> different opinions about terminology, and if there is no agreement the >> result will be inconsistent and very confusing to readers: >> >> [3] http://turing.com.br/pydoc/2.7/tutorial/NOTAS.html#notas-tradutores >> [4] http://turing.com.br/pydoc/2.7/tutorial/TERMINOLOGIA.html >> >> Feel free to fork the repo and take over the translation, Marco! >> >> I unfortunately cannot help a whole lot now, but I will gladly answer >> any questions you may have. >> >> Thanks for the kind words and for connecting us, Rodrigo! >> >> [ ]s >> Luciano >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> On Tue, Jun 20, 2017 at 3:26 PM, Rodrigo Senra <rodse...@gmail.com> wrote: >> > Hi Marco, >> > >> > I did a translation back in 2001 for Guido's Tutorial, later a group of >> > people (lead by the amazing Luciano Ramalho) took up the effort. >> > In this link [1] there is part of the documentation already in >> > Portuguese. >> > I am no longer involved in that effort, but more information can be >> > found in >> > here[2]. >> > You can also contact Luciano Ramalho (Cc'ed) in this email, he might be >> > able >> > to point you to the person actually responsible. >> > Cheers, >> > Rod Senra >> > >> > [1] http://turing.com.br/pydoc/2.7/contents.html >> > [2] http://python.org.br/traducao >> > >> > Abração >> > Rodrigo Senra >> > >> > http://rodrigo.senra.nom.br >> > >> > On Tue, Jun 20, 2017 at 12:38 AM, Marco Rougeth <ma...@rougeth.com> >> > wrote: >> >> >> >> Hi Julien, >> >> >> >>> Welcome on the mailing list! >> >> >> >> >> >> Thank you very much :) >> >> >> >>> >> >>> You can focus on translating the tutorial and library/functions first >> >>> as >> >>> it will be mandatory soon to get the language switcher have your >> >>> translation >> >>> [1], and gather the community as you're already doing (how many are >> >>> you on >> >>> the telegram group?). Are you aware of any other brasilian/portuguese >> >>> translation initiative? >> >> >> >> >> >> We're 57 members right now. I talk to some older members of the >> >> community, >> >> but none of them were aware of another initiative. >> >> >> >>> >> >>> >> >>> You can also create a github repository with your transifex >> >>> synchronized >> >>> on it as it will be mandatory to get the build bot building your >> >>> translation. Don't hesitate to ask on IRC on #python-doc if you need >> >>> help >> >>> with the synchronization. >> >> >> >> >> >> This repository should be created on my own Github account? I'm just >> >> entered at #python-doc (still configuring my IRC bouncer/client to stay >> >> always on). >> >> >> >> Bests, >> >> Marco. >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org >> >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig >> >> >> > >> >> >> >> -- >> Luciano Ramalho >> | Author of Fluent Python (O'Reilly, 2015) >> | http://shop.oreilly.com/product/0636920032519.do >> | Technical Principal at ThoughtWorks >> | Twitter: @ramalhoorg > > -- Luciano Ramalho | Author of Fluent Python (O'Reilly, 2015) | http://shop.oreilly.com/product/0636920032519.do | Technical Principal at ThoughtWorks | Twitter: @ramalhoorg _______________________________________________ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig