Hi, > I would like to get the zh_CN translation work organized.
9 month ago Xiang Zhang told us he won't get much time on it, so with it's approval I can put you on the list of coordinators for zh_CN. > Since I last call for participation in CPyUG mailing-list[1], we now have > few people interested. And some work already happens on transifex. The > translation coverage really improved a lot last few months. Nice to hear! > So I'd like to > > 1. Create the python-docs-zh-cn repo. Maybe my personal repo > zhsj/python-docs-zh-cn can just migrate to it. My transifex sync script > can also continue to work. https://github.com/python/python-docs-zh-cn/ created! But github has hard times since like 12 hours and I can't add you as a collaborator on it. Feel free to ask it to me again on IRC (I'm mdk) or by email if I forgot once github is back on tracks. > 2. We need more reviewers on transifex zh-CN team[2]. I'd like to be one > first. And I hope I can have privilege to accept new member join request, > since I get feedback that some people get long delay when they request > to join. Inada Naoki and Tomo Cocoa (am I spelling it correcly? sry if not) are the owner of the transifex project (in copy of this message). Can you add him? > I may not have sufficient time to do the coordinating work, but I also > didn't see others want to take the job. So I would say I'll do my best > currently. But if others can help, we can work together. After years of work on the french translation I can give you an advice: spending time on gathering people to help on the translation is more efficient than translating alone. Bests, -- Julien Palard https://mdk.fr _______________________________________________ Doc-SIG maillist - [email protected] https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig
