-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Sunday 28 September 2003 7:54 pm, [EMAIL PROTECTED] wrote: > السّلام عليك، وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ومغفرته
> بحيث أنّ التّرجمة جاءت كالتّالي: > "تمت إعادة النَّظر في هذا المستند من قبل أعضاء > W3C وجِهَاتٍ أخرى مهتمة > وقد تم إقرارُهُ من قبل المدير توصيةً من W3C. هو > مستند مستقر اقترح تغيير هذا الجزء ليصير: وقد تم إقراره من قبل المدير كتوصية W3C. ويعتبر هذا المستند مستقراً > ويمكن استخدامه كمادة مرجعيّة أو الإشارة إليه، > إنطلاقا من مستند آخر، > كمرجع معياريّ. > بإحداث هذه التّوصية، فإنّ دور W3C يبرز > للفت الإنتباه إليها وتشجيع رواجها الواسع. الانتباه - بدون همزة > ويُعَزِّزُ هذا فعالية الشُّع ومعموليته > البينيّة." لكن هل ينصح بمثل هذا الاختصار في لغتنا الجميلة :) لا أتصور أن أحدا في العالم يمكن أن يفهم هذا الاختصار. > شكرا أخي حفيظ على عملك الرائع في الترجمة لا حرمنا الله تعالى منها ولا منك. - -- First law of thermodynamics: "You can't get any more energy out of a system than you put into it." __/ __/ _/ _/ _/ _/ _\ _/ _\ _/ _/ \ / _\ unzir _/ aha PGP Key available gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821 Telecommunications Engineer Linux Registered User #279362 at http://counter.li.org Mandrake Club member CIW Designer, ICDL, MOUS. New Horizons CLC Riyadh, SA -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE/d3UoOBlicvBnGCERAslzAJ9CxnmU6PVenAIn/iwUouuEWY4RJgCeKPLx a1sNmCnE8+6h0xjnFsldSlE= =Ylku -----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

