حسناً، كانت لي تجربة سابقاً في تعريب برنامج Wiinamp، وما انتهيت إليه فيما يتعلق بالمحاذاة هو أن كل عناصر الواجهة الرسومية ذات المحتوى العربي يجب أن تكون من اليمين لليسار باستثناء:
1- الحقول والعناصر التي تتضمن أسماء ملفات أو مجلدات أو عناوين ويب (99% من أسماء الملفات بالإنكليزية) 2- الحقول والعناصر التي تتضمن أسماء الخطوط (كل أسماء الخطوط لاتينية) 3- أشرطة الأدوات يجب أن تبقى بترتيبها الأصلي. ببساطة: كل ما تتوقع أن يكون نصاً عربياً محاذاته إلى اليمين كل ما تتوقع أن يكون نصاً لاتينياً محاذاته إلى اليسار بالمناسبة أيضاً: أتمنى أن تؤدي تعليمة dir=rtl المطبقة على كائنات body و html إلى ظهور شريط التمرير على الطرف الأيسر من الصفحة. أظن أن ذلك غير ممكن من خلال مكتبة التعريب بل ينبغي التواصل مع موزيلا بهذا الخصوص. صح يا أيمن؟ - Anas R. ======= At 2005-10-15, 12:42:06 you wrote: ======= >On 10/14/05, Chahibi Youssef <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Also, it should take in consideration that there are qwerty and azerty arabic >> keyboards. For example , in a french keyboard map, there is Z instead of W , >> but ص is also in its place. > >I think it'd be better to use new conventions. Like ctrl+خ for ctrl+q >for ex, etc... that would spare the trouble of trying to match azerty >and qwerty keyboards (and having some 'weird' shortcuts like ctrl+ؤ or >something). Just my opinion. > >Anyway, I think we are all already biased and have a lating-ltr >background. It would probably be best to find Arabic people totally >computer-virgin and make a study on what would suit them best, or look >more intuitive to them. Something that could be done on an academic >level. If only an Arabic university would be interested in that... > >Salam, > >-- >Youcef Rahal >_______________________________________________ >Doc mailing list >[email protected] >http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

