السلام عليكم ،

اقترح أن تكون الترجمتان كما يلي :
  • Tip
تترجم إلى تلميح / تلميحة

  • Trick
تترجم إلى حيلة وليس إلى خدعة.  حيث تعد "حيلة" محايدة أكثر بالنسبة إلى "خدعة" التي توحي بإيحاءات سلبية .

هذة مشاركتي البسيطة .

عبد الناصر سعيد الثبيتي
مترجم لغة إنجليزية
الرياض

محمد سعد wrote:
Any of the Shabab can help me translate this sentence

Tips andTricks

I know Tips = تلميحة 

I have also found 

Tricks = خدعة 

but it does not fit in the context !
so if anyone has a  better  translation !

salam

  

_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على