Youssef Chahibi wrote: > On Tuesday 01 May 2007 07:12:44 Laith Juwaidah wrote: > >> Hello, >> >> I heard about your site when I registered as a translator in KDE's site.... >> I read that if I want to be added as the contributor in the KDE project I >> have to say that in the doc mailing list, so I'm sending this to you... One >> more question, shall I upload translated files to your site or to KDE's >> site or both? >> >> No more questions your honor :P >> >> Laith Juwaidah >> > > > السلام عليكم > > Thanks for respecting the measures :). > > You can see the list of translatable files here > http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/ar/index.php and here > http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk/ar/index.php . Once you make a choice and > pick a "PO file", you will have to communicate your choice to the maintainer > (me). After translating the chosen file, send it to my email, I will then > commit it to KDE SVN. (incha'allah). > > Welcome aboard, and don't get frightened by the large number of untranslated > and badly translated files, Gnome was a similar case and reached 100% quickly > after :). Keep in mind that it is very worthy to translate open source > applications to Arabic, as this is a first step to establish an Arabic IT > identity and make computer technology reach a wider audience. > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc Salam!
You got a new guy chahibi!! nice.. Just wanted to say, you always have the techdict to help you out and welcome you :) MM _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

