On Fri, 7 Nov 2008 15:06:21 +0100 André Malo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> * Nick Kew wrote: > > > > On Fri, 7 Nov 2008 21:07:55 +0900 > > > > Takashi Sato <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > The attached patch stops noting down a outdated warning to XML of > > > translations. > > > > +1 in principle > > -0 to this exact patch > > > > I agree with what you're trying to do. But I'd be more > > enthusiastic about it if we added a mechanism to flag that > > a translation is indeed grossly outdated. > > > > At its simplest, perhaps something like: > > * Document last updated 2008-05-17 > > * [foo] translation last updated 2006-11-03 > > > > would indicate a document likely to be out of date, whereas > > > > * Document last updated 2008-05-17 > > * [foo] translation last updated 2008-11-03 > > > > tells the reader the translation is current. Interesting. This is convenient for readers. > > In case this isn't clear, the comment to be removed is not for readers, but > a working note for translators. Additionally (read: conveniently) it's the > source for the "outdated" trigger in the transformation process, but that's > a different thingy. Agreed. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
