Também não conheço o ODFAuthors, mas pelo jeito ele otimiza o trabalho, então creio que dá para testar sim
Abs Em 10 de fevereiro de 2012 18:38, Murilo Neto <[email protected]>escreveu: > Se for para facilitar o trabalho de todo mundo, por mim tudo bem! Só vou > precisar de algumas orientações, por que eu nunca utilizei esse sistema, o > ODFAlthors. > > > ________________________________ > De: Rogerio Luz Coelho <[email protected]> > Para: [email protected] > Enviadas: Quinta-feira, 9 de Fevereiro de 2012 22:19 > Assunto: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Dúvida - Cap. 6 Impress > > ?? Não notei ... tem algum arquivo traduzido em algum lugar? > > É por isso que temos que começar a trabalhar com algum tipo de fluxo ... > > Vou dizer como a lista inglês está fazendo: > > Até o começo do ano eles estavam tentando usar o Alfresco, que é muito > legal e tudo, mas deu 2 paus enormes e foi muito difícil recuperar o > trabalho perdido. Voltaram a usar o ODFAuthors que era usado na época do > Ooo. Está funcionando muito bem porque são usadas pastas e o recurso de > "signout" ou seja eu pego um arquivo de uma pasta e ele aparece como EU > estar trabalhando nele. Daí eu termino e coloco na pasta "revisão" onde um > revisor pega e revisa e passa para a pasta "publicar" onde outro pega faz a > última revisada e coloca a disposição do público em geral ... > > Já trabalhamos assim uma vez com pastas compartilhadas do Dropbox ... mas > eramos apenas 3 pessoas fazendo traduções/revisões/finalizações na época > ... mas funcionava muito bem. > > Se os mais ativos (Murilo Cassiano e Rubem) concordarem eu faço um esquema > parecido no ODFAuthors (eles já liberaram para gente o espaço) ... > > Rogerio > > > Em 9 de fevereiro de 2012 21:12, Rubem Barreto > <[email protected]>escreveu: > > > Tirar uma dúvida: alguém já traduziu o capítulo 6 do guia do Impress? > > Tava revendo as mensagens da lista e fiquei confuso! > > > > -- > > Rubem > > > > -- > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > mande e-mail vazio para [email protected] > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > [email protected] > > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
