Ok.

Obrigado pela atenção de todos.

Bruno



---------- Mensagem encaminhada ----------
De: Cassiano dos Santos <[email protected]>
Data: 14 de novembro de 2012 09:07
Assunto: Re: [pt-br-docs] Dúvida tradução
Para: Bruno Silva Baena de Souza <[email protected]>


Bruno, acho que as sugestões do Fábio e do Alexsandro são boas. Traduzir
como "tique" também me parece adequado.

Abs


Em 9 de novembro de 2012 11:13, Bruno Silva Baena de Souza <[email protected]
> escreveu:

> Pessoal, estou com dúvida em relação a tradução de um termo.
>
> Como posso traduzir "system tick"?
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a