Ok. Obrigado pela atenção de todos.
Bruno ---------- Mensagem encaminhada ---------- De: Cassiano dos Santos <[email protected]> Data: 14 de novembro de 2012 09:07 Assunto: Re: [pt-br-docs] Dúvida tradução Para: Bruno Silva Baena de Souza <[email protected]> Bruno, acho que as sugestões do Fábio e do Alexsandro são boas. Traduzir como "tique" também me parece adequado. Abs Em 9 de novembro de 2012 11:13, Bruno Silva Baena de Souza <[email protected] > escreveu: > Pessoal, estou com dúvida em relação a tradução de um termo. > > Como posso traduzir "system tick"? > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
