So, I'm all for internationalization and full Unicode support. But separately, is Japanese the primary language of you or those who will be reading and maintaining your code? Because if not, this seems like a really bad naming practice. It greatly hurts the readability of your code to those who don't understand the symbolism, the same way that single letter names or complex acronyms and abbreviations do.
On Jan 19, 2017 9:25 PM, "Matthias Sieber" <matthiasksie...@gmail.com> wrote: In certain situations, I've found for me, that choosing a constant/variable name using characters like the kanji "角" instead of the english word "angle" is useful. I've found that I can not do this using elm 0.18.0. Is this something that could be of use to the elm community? As I've just started exploring elm, I'm wondering what my next steps would be to be able to actively contribute to this improvement. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Elm Discuss" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to elm-discuss+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Elm Discuss" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to elm-discuss+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.