So, I'm all for internationalization and full Unicode support.

But separately, is Japanese the primary language of you or those who will
be reading and maintaining your code? Because if not, this seems like a
really bad naming practice. It greatly hurts the readability of your code
to those who don't understand the symbolism, the same way that single
letter names or complex acronyms and abbreviations do.


On Jan 19, 2017 9:25 PM, "Matthias Sieber" <matthiasksie...@gmail.com>
wrote:

In certain situations, I've found for me, that choosing a constant/variable
name using characters like the kanji "角" instead of the english word
"angle" is useful.

I've found that I can not do this using elm 0.18.0.

Is this something that could be of use to the elm community? As I've just
started exploring elm, I'm wondering what my next steps would be to be able
to actively contribute to this improvement.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Elm Discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
email to elm-discuss+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Elm 
Discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to elm-discuss+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to