El 2023-02-02 06:05, Ihor Radchenko escribió:
> Ihor Radchenko <yanta...@posteo.net> writes:
> 
>> (your version)
>>
>>         ("es" "Archivo"  "N"  "Fecha y hora" "Tarea" "Duración" "TODO"
>>          "Duración total" "Tiempo archivo" "Generado el")
>>
>> or
>>
>> (Esteban's version)
>>
>>         ("es" "Archivo"  "N"  "Fecha y hora" "Tarea" "Tiempo" "TODO"
>>          "Tiempo total" "Tiempo de archivo" "Resumen de tiempos en")
>>
>> Note that "time" in English version refers to clocked time, which is
>> probably closer in its meaning to "duration" or "time spent".
>>
>> Pedro, Esteban, any comments?
> 
> No further response has been given. I arbitrarily went with Pedro's
> version.
> 
> Applied, on Pedro's behalf, onto main.
> https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git/commit/?id=8ae8a8462

Did not see this message.  I agree that his version is better.  :-)

Reply via email to