Kauê Patrick de Oliveira <kaueolive...@usp.br> writes: > I am a brazilian student at University of São Paulo. Currently, I'm doing a > project with my professor in which I create presentations for classes using > Org-Mode and, especially, the Beamer Export feature. Now, I want to > contribute to the brazilian Org-Mode community (through the translate of > part of the Org manual or another guide, for example), but I don't know > how. I would be extremely grateful if someone could point me in the right > direction.
Thanks for your interest! Here are some instructions on how to approach translations: https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/tree/doc/translations/README However, be warned that translating something as big as Org mode manual, may be a daunting task for one person. You may consider starting from something shorter, like https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git/tree/doc/orgcard.tex or https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git/tree/doc/org-guide.org Another option is helping to translate Org mode web page. Here is an example of Chinese translation: https://git.sr.ht/~bzg/orgweb/tree/master/item/zh-CN (you do not need to use PO files here; we currently do not have infrastructure for PO files in Org website). You may also proofread the existing translations we have for Org mode export. See the values (C-h v) of `org-export-dictionary' and `org-clock-clocktable-language-setup'. -- Ihor Radchenko // yantar92, Org mode contributor, Learn more about Org mode at <https://orgmode.org/>. Support Org development at <https://liberapay.com/org-mode>, or support my work at <https://liberapay.com/yantar92>