Nicolas Goaziou <n.goaz...@gmail.com> writes: > Hello, > > Dieter Wilhelm <die...@duenenhof-wilhelm.de> writes: > >> before 8pre it was better possible to translate the Org/Emacs information in >> the >> postamble. If I'm using >> >> ("fr" "<p class=\"author\">Auteur: %a (%e)</p>\n<p class=\"date\">Date >> de la modification: %d </p>\n<p class=\"creator\">Produit par %c >> </p>\n") >> >> The result looks like: >> >> Produit par Generated by Org mode 8.0-pre in Emacs 24.3.3 >> >> which also contradicts the documentation string of >> org-html-postamble-format... > > I fixed this. "%c" equals to `org-html-creator-string' (#+CREATOR:) > value. You are responsible for the translation.
Thank you, you're very helpful. Even though I'm not yet happy with this because the org-html-creator-string default: "Generated by <a href=\"http://orgmode.org\">Org</a> mode 8.0-pre in <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/\">Emacs</a> 24.3.3." is in my opinion too much language dependent! It requires the user who wants to translate the preamble to change 2 places, org-html-postamble-format *and* org-html-creator-string. Why not simply making org-html-creator-string "name oriented", like: "<a href=\"http://orgmode.org\">Org</a> mode 8.0-pre / <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/\">Emacs</a> 24.3.3." Then one would be done with just translating org-html-postamble-format... >> By the way, I think the creation Time (%T) capability of the postamble >> is rather pointless, could you please change it to the modification time >> or add something (like %C)? This would save the hassle of putting >> everywhere #+DATE: {{{modification-time(%Y-%m-%d)}}} into the files. >> One could just change the %d to %C... > > I added %C. Thank you. Works wonderfully for English, sorry I forgot the more general case. The default time string format has a day name included. Wouldn't it be possible for the exporters to look for the language keyword e.g.: #+LANGUAGE: fr and set the time string translated accordingly? I've no idea how much work it is but I imagine org asking the OS under some locale argument might do... Or just using a default time string format which is language independent, like %Y-%m-%d. >> Moreover, I think the documentation string is not really precise about >> the creation time. We have on Linux atime, mtime and ctime (Access, >> Modification and in effect the inode "Change" time), probably the modern >> file systems store additionally the "true Creation" time. > > This was about the creation time of the /output/, which is, in fact, the > time of export. I changed the docstring to make it clear. Sorry for the confusion, now I understand. By the way, is it normal that org-html-postamble-format and org-html-creator-string are not loaded before an html export is triggered? -- Best wishes H. Dieter Wilhelm Darmstadt Germany