/me so stupid !

Pressed the wrong keys :/

Le sam. 20 nov. 2021 à 20:13, Jérémie Tarot <[email protected]> a écrit :

> If I agree that in its current state it is worse than nothing, I'm not yet
> sure it cannot be leveraged for future french translation...With the
> worksheet in hand, I should be able to restructure french docs at file and
> include level by mainly updating ``Master-*_fr.adoc`` files. This should
> ease comparison but fixed line width doesn't :'(
>

As discussed on IRC today, I'm in favor of removing fixed line width
everywhere to recover semantic text structure to help men and machines
process natural language. po4a seem smart enough to rebuild sentences from
line fragments but not every tools do, and for the human eyes driven
comparison of two files in different languages this is also an additional
avoidable pain.

So, I may restructure french doc and remove fixed lie width from main
documentation before comparing both translations, or, just remove fixed
line width from main doc and move all french files to a docs/archive/fr/
directory and start fresh, eventually using archived file as help...

Please share ideas and opinions to help carve the best path. Also please
tell me on which branch I should base these tasks.

Thanks in advance for your help

_______________________________________________
Emc-developers mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/emc-developers

Reply via email to