Enlightenment CVS committal

Author  : maiurana
Project : e17
Module  : apps/e

Dir     : e17/apps/e/po


Modified Files:
        it.po 


Log Message:

===================================================================
RCS file: /cvsroot/enlightenment/e17/apps/e/po/it.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -3 -r1.33 -r1.34
--- it.po       4 Feb 2006 18:05:22 -0000       1.33
+++ it.po       12 Feb 2006 20:29:17 -0000      1.34
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-04 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-04 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 11:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 #: src/bin/e_int_config_menus.c:39 src/bin/e_int_config_menus.c:92
-#: src/bin/e_int_config_menus.c:145 src/bin/e_configure.c:73
+#: src/bin/e_int_config_menus.c:145 src/bin/e_configure.c:74
 msgid "Menu Settings"
 msgstr "Impostazioni del menù"
 
@@ -214,8 +214,7 @@
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:262 src/modules/ibox/e_mod_main.c:473
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:369
 #: src/modules/itray/e_mod_main.c:417 src/modules/pager/e_mod_main.c:412
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:556 src/modules/start/e_mod_main.c:175
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:270 src/modules/battery/e_mod_main.c:255
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:556 src/modules/battery/e_mod_main.c:255
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:384
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
@@ -244,11 +243,11 @@
 msgid "Test Filemanager"
 msgstr "Filemanager di prova"
 
-#: src/bin/e_int_menus.c:667 src/bin/e_int_menus.c:950
+#: src/bin/e_int_menus.c:667 src/bin/e_int_menus.c:956
 msgid "(No Windows)"
 msgstr "(Nessuna Finestra)"
 
-#: src/bin/e_int_menus.c:682 src/bin/e_int_menus.c:964
+#: src/bin/e_int_menus.c:682 src/bin/e_int_menus.c:970
 msgid "No name!!"
 msgstr "Nessun nome!!"
 
@@ -260,7 +259,7 @@
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:667 src/modules/ibox/e_mod_main.c:478
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:999 src/modules/clock/e_mod_main.c:374
 #: src/modules/itray/e_mod_main.c:422 src/modules/pager/e_mod_main.c:560
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:274 src/modules/battery/e_mod_main.c:389
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:389
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modalità modifica"
 
@@ -419,45 +418,49 @@
 msgid "Module Settings"
 msgstr "Impostazioni dei moduli"
 
-#: src/bin/e_configure.c:69 src/bin/e_int_config_cursor.c:33
+#: src/bin/e_configure.c:69 src/bin/e_int_config_keybindings.c:167
+msgid "Key Binding Settings"
+msgstr "Impostazioni delle associazioni di tasti"
+
+#: src/bin/e_configure.c:70 src/bin/e_int_config_cursor.c:33
 #: src/bin/e_int_config_cursor.c:95 src/bin/e_int_config_cursor.c:144
 msgid "Cursor Settings"
 msgstr "Impostazioni del puntatore"
 
-#: src/bin/e_configure.c:70 src/bin/e_int_config_desks.c:45
+#: src/bin/e_configure.c:71 src/bin/e_int_config_desks.c:45
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Impostazioni dei desktop"
 
-#: src/bin/e_configure.c:71 src/bin/e_int_config_display.c:47
+#: src/bin/e_configure.c:72 src/bin/e_int_config_display.c:47
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni dello schermo"
 
-#: src/bin/e_configure.c:72 src/bin/e_int_config_focus.c:47
+#: src/bin/e_configure.c:73 src/bin/e_int_config_focus.c:47
 msgid "Focus Settings"
 msgstr "Impostazioni del fuoco"
 
-#: src/bin/e_configure.c:74 src/bin/e_int_config_performance.c:37
+#: src/bin/e_configure.c:75 src/bin/e_int_config_performance.c:37
 msgid "Performance Settings"
 msgstr "Impostazioni delle prestazioni"
 
-#: src/bin/e_configure.c:75 src/bin/e_int_config_startup.c:26
+#: src/bin/e_configure.c:76 src/bin/e_int_config_startup.c:26
 #: src/bin/e_int_config_startup.c:71
 msgid "Startup Settings"
 msgstr "Impostazioni dell'avvio"
 
-#: src/bin/e_configure.c:76 src/bin/e_int_config_winlist.c:51
+#: src/bin/e_configure.c:77 src/bin/e_int_config_winlist.c:51
 msgid "Window List Settings"
 msgstr "Impostazioni lista finestre"
 
-#: src/bin/e_configure.c:77
+#: src/bin/e_configure.c:78
 msgid "Window Display Settings"
 msgstr "Impostazioni visualizzazione finestre"
 
-#: src/bin/e_configure.c:78
+#: src/bin/e_configure.c:79
 msgid "Window Manipulation Settings"
 msgstr "Impostazioni manipolazione finestre"
 
-#: src/bin/e_configure.c:84 src/bin/e_config_dialog.c:129
+#: src/bin/e_configure.c:85 src/bin/e_config_dialog.c:129
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:343
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
@@ -534,41 +537,45 @@
 msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
 msgstr "Ripristina fuoco quando si nasconde/chiude una finestra"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:260
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:271
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:295 src/bin/e_module.c:478
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_module.c:478
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:299
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:310
 msgid "Loaded"
 msgstr "Caricato"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:303
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:314
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Non caricato"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:307
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:318
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:311
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:322
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni su..."
 
-#: src/bin/e_int_config_background.c:117 src/bin/e_int_config_background.c:183
+#: src/bin/e_int_config_background.c:117
 msgid "Select Another Image..."
-msgstr "Aggiungi immagine..."
+msgstr "Aggiungi immagine"
 
 #: src/bin/e_int_config_background.c:120 src/bin/e_int_config_background.c:186
 msgid "Background Preview"
 msgstr "Anteprima dello sfondo"
 
+#: src/bin/e_int_config_background.c:183
+msgid "Select Another Image"
+msgstr "Aggiungi immagine"
+
 #: src/bin/e_int_config_background.c:192
 msgid "Set Background For"
-msgstr "Imposta sfondo per..."
+msgstr "Imposta sfondo per"
 
 #: src/bin/e_int_config_background.c:195
 msgid "Default Desktop"
@@ -818,193 +825,193 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:854 src/bin/e_file_dialog.c:66
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:878 src/bin/e_file_dialog.c:66
 #: src/bin/e_int_config_background_import.c:202
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:346
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:565
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:856
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:880
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:857
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:881
 #, c-format
 msgid "Could not delete  <br><b>%s</b>"
 msgstr "Impossibile cancellare <br><b>%s</b>"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:966 src/bin/e_module.c:565
-#: src/bin/e_actions.c:1287 src/modules/randr/e_mod_main.c:317
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:990 src/bin/e_module.c:565
+#: src/bin/e_actions.c:1289 src/modules/randr/e_mod_main.c:317
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:967 src/bin/e_module.c:566
-#: src/bin/e_actions.c:1289 src/modules/randr/e_mod_main.c:318
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:991 src/bin/e_module.c:566
+#: src/bin/e_actions.c:1291 src/modules/randr/e_mod_main.c:318
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:969
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:993
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:970
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:994
 #, c-format
 msgid " Are you sure you want to delete <br><b>%s</b> ?"
 msgstr "Siete sicuri di voler cancellare <br><b>%s</b> ?"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1183 src/bin/e_eap_editor.c:322
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1207 src/bin/e_eap_editor.c:322
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1192
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1216
 #, c-format
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1201
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1225
 #, c-format
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1210
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1234
 #, c-format
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1219
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1243
 msgid "Protect this file"
 msgstr "Proteggi questo file"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1225
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1249
 msgid "Let others see this file"
 msgstr "Consenti agli altri di vedere il file"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1229
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1253
 msgid "Let others modify this file"
 msgstr "Consenti agli altri di modificare il file"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1233
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1257
 msgid "Dont let others see or modify this file"
 msgstr "Non consentire ad altri di vedere o modificare il file"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1237
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1261
 msgid "Custom settings"
 msgstr "Impostazioni personalizzate"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1274
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1298
 msgid "File Info:"
 msgstr "Informazioni sul file:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1275
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1299
 msgid "Owner:"
 msgstr "Proprietario:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1280
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1304
 msgid "Group:"
 msgstr "Gruppo:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1285
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1309
 msgid "Last Access:"
 msgstr "Ultimo accesso:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1290
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1314
 msgid "Last Modified:"
 msgstr "Ultima modifica:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1297
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1321
 msgid "Permissions:"
 msgstr "Permessi:"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1298
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1322
 msgid "Me"
 msgstr "Me stesso"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1300 src/bin/e_fileman_smart.c:1309
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1318
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1324 src/bin/e_fileman_smart.c:1333
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1342
 msgid "r"
 msgstr "lettura"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1302 src/bin/e_fileman_smart.c:1311
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1320
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1326 src/bin/e_fileman_smart.c:1335
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1344
 msgid "w"
 msgstr "scrittura"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1304 src/bin/e_fileman_smart.c:1313
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1322
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1328 src/bin/e_fileman_smart.c:1337
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1346
 msgid "x"
 msgstr "esecuzione"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1307
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1331
 msgid "My Group"
 msgstr "Il mio gruppo"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1316
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1340
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tutti"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1350 src/bin/e_fileman_smart.c:2002
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2313
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1374 src/bin/e_fileman_smart.c:2030
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2331
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1909
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1937
 msgid "Arrange Icons"
 msgstr "Ordina icone"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1921
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1949
 msgid "By Name"
 msgstr "Per nome"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1932
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1960
 msgid "By Mod Time"
 msgstr "Per data di modifica"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1943
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1971
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1955
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1983
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1963
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:1991
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1975
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2003
 msgid "Name Only"
 msgstr "Solo nomi"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1984
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2012
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:1994
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2022
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2245 src/bin/e_fileman_smart.c:2255
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2263 src/bin/e_fileman_smart.c:2273
 msgid "Open with"
 msgstr "Apri con..."
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2264
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2282
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2275
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2293
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2283
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2301
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2294
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2312
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: src/bin/e_fileman_smart.c:2302
+#: src/bin/e_fileman_smart.c:2320
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -1380,13 +1387,19 @@
 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
 msgstr ""
 "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
-"sistema di shelf (supporto)."
+"sistema shelf (supporto)."
 
-#: src/bin/e_main.c:621
+#: src/bin/e_main.c:622
+msgid "Enlightenment cannot set up its exebuf system."
+msgstr ""
+"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
+"sistema exebuf (riga di comando)."
+
+#: src/bin/e_main.c:628
 msgid "Enlightenment IPC setup error!"
 msgstr "Errore impostazione IPC di Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_main.c:622
+#: src/bin/e_main.c:629
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up the IPC socket.\n"
 "It likely is already in use by an existing copy of Enlightenment.\n"
@@ -1400,11 +1413,11 @@
 "su questo display, altrimenti provate a cancellare tutti i file\n"
 "in ~/.ecore/enlightenment-* e riavviatelo."
 
-#: src/bin/e_main.c:638 src/bin/e_about.c:51
+#: src/bin/e_main.c:645 src/bin/e_about.c:51
 msgid "Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_main.c:640
+#: src/bin/e_main.c:647
 msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
 msgstr "Avvio di Enlightenment. Attendere prego."
 
@@ -1596,18 +1609,18 @@
 msgid "Container %d"
 msgstr "Contenitore %d"
 
-#: src/bin/e_actions.c:1280
+#: src/bin/e_actions.c:1282
 msgid "Are you sure you want to exit?"
 msgstr "Siete sicuri di voler uscire?"
 
-#: src/bin/e_actions.c:1282
+#: src/bin/e_actions.c:1284
 msgid ""
 "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
 msgstr ""
 "Avete chiesto di uscire da Enlightenment.<br><br>Siete sicuri di voler "
 "uscire?"
 
-#: src/bin/e_config.c:413
+#: src/bin/e_config.c:437
 msgid ""
 "Configuration data needed upgrading. Your old configuration\n"
 "has been wiped and a new set of defaults initialized. This\n"
@@ -1629,7 +1642,7 @@
 "Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio piacimento.\n"
 "Ci scusiamo per il disagio.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:427
+#: src/bin/e_config.c:451
 msgid ""
 "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very\n"
 "strange. This should not happen unless you downgraded\n"
@@ -1646,7 +1659,7 @@
 "stata ripristinata a scopo precauzionale ai valori predefiniti. Ci\n"
 "scusiamo per l'inconveniente.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:2117
+#: src/bin/e_config.c:2177
 msgid "Configuration Upgraded"
 msgstr "Aggiornamento configurazione"
 
@@ -1852,6 +1865,110 @@
 msgid "Maximum Height"
 msgstr "Altezza massima"
 
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:3
+msgid "Next Key Binding"
+msgstr "Successiva"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:4
+msgid "Prev Key Binding"
+msgstr "Precedente"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:5
+msgid "Add Key Binding"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:6
+msgid "Delete Key Binding"
+msgstr "Cancella"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:567
+msgid "Action"
+msgstr "Azioni"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:614
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:617
+msgid "Binding Context"
+msgstr "Contesto dell'associazione"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:620
+msgid "Any"
+msgstr "Qualunque"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:625
+msgid "Border"
+msgstr "Bordo"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:630
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:636
+msgid "Container"
+msgstr "Contenitore"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:641
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:646
+msgid "Menu"
+msgstr "Menù"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:652
+msgid "Win List"
+msgstr "Lista finestre"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:657
+msgid "Popup"
+msgstr "Popup"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:662
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:668
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:675
+msgid "Key Binding"
+msgstr "Combinazione di tasti"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:677
+msgid "Key :"
+msgstr "Tasto :"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:687
+msgid "Shift"
+msgstr "Maiuscole"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:692
+msgid "Control"
+msgstr "Control"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:697
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:702
+msgid "Win"
+msgstr "Windows"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:709
+msgid "Key Action"
+msgstr "Azione della combinazione"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:711
+msgid "Action :"
+msgstr "Azione :"
+
+#: src/bin/e_int_config_keybindings.c:720
+msgid "Params :"
+msgstr "Parametri :"
+
 #: src/bin/e_gadman.c:645
 msgid "Automatic Width"
 msgstr "Larghezza automatica"
@@ -2086,7 +2203,7 @@
 msgid "%1.0f collections"
 msgstr "%1.0f collezioni"
 
-#: src/bin/e_winlist.c:122
+#: src/bin/e_winlist.c:125
 msgid "Select a window"
 msgstr "Seleziona una finestra"
 
@@ -2121,7 +2238,7 @@
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101 src/modules/ibox/e_mod_config.c:178
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 src/modules/itray/e_mod_config.c:91
 #: src/modules/itray/e_mod_config.c:131 src/modules/pager/e_mod_config.c:116
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 src/modules/start/e_mod_config.c:76
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:405
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:103
@@ -2171,7 +2288,7 @@
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:177 src/modules/ibox/e_mod_config.c:177
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:92 src/modules/itray/e_mod_config.c:90
 #: src/modules/itray/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:115
-#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 src/modules/start/e_mod_config.c:75
+#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:249
 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:404
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:102
@@ -2503,15 +2620,11 @@
 "Mantenere nuova risoluzione <hilight>%dx%d</hilight>?<br><br>Ripristino "
 "vecchia risoluzione %dx%d ORA!"
 
-#: src/modules/start/e_mod_config.c:38
-msgid "Start Module Configuration"
-msgstr "Configurazione modulo Start"
-
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:81
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:208
 msgid "Enlightenment Start Module"
 msgstr "Modulo Start di Enlightenment"
 
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:82
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:209
 msgid "Experimental Button module for E17"
 msgstr "Modulo sperimentale per un pulsante d'avvio menu per E17"
 




-------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc. Do you grep through log files
for problems?  Stop!  Download the new AJAX search engine that makes
searching your log files as easy as surfing the  web.  DOWNLOAD SPLUNK!
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=103432&bid=230486&dat=121642
_______________________________________________
enlightenment-cvs mailing list
enlightenment-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-cvs

Reply via email to