This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository e16.
View the commit online.
commit ac70f1cb4b7d8300876fd526114481c6f5eacec9
Author: hugok <hugokarva...@hotmail.com>
AuthorDate: Sun Apr 14 15:57:10 2024 -0700
Portuguese translation update
---
po/pt.po | 44 +++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 87f417ab..1232b663 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Pedro Alexandre <mig...@linuxfreak.com>, 1999, 2000.
# Daniel Vieira Pereira <gunsmith...@ip.pt>, 1999, 2000.
# Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>, 2010, 2011.
-# Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-19 11:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-14 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/about.c:35
#, c-format
msgid "About Enlightenment e16 version %s"
-msgstr "Sobre a versão %s do Enlightenment e16"
+msgstr "Acerca da versão %s do Enlightenment e16"
#: src/about.c:46
#, c-format
@@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
"Mandrake - mandr...@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - k...@woelders.dk\n"
msgstr ""
-"Bem vindo ao Enlightenment e16\n"
+"Bem-vindo ao Enlightenment e16\n"
"versão %s.\n"
-"Se encontrar erros, não hesite\n"
-"em nos enviar um relatório de erros.\n"
-"Esperamos que aprecie o software.\n"
+"Se encontrar um erro, não hesite\n"
+"em enviar um relatório de erro.\n"
+"Esperamos que goste do software.\n"
"\n"
"The Rasterman - ras...@rasterman.com\n"
"Mandrake - mandr...@mandrake.net\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Erro no Enlightenment"
#: src/alert.c:586
msgid "Enlightenment Message Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo do Enlightement"
+msgstr "Janela de mensagem do Enlightement"
#: src/alert.c:586
msgid "Ignore this"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ordenar por ficheiro"
#: src/backgrounds.c:2169
msgid "Sort by attr."
-msgstr "Ordenar por atributos"
+msgstr "Ordenar por atributo"
#: src/backgrounds.c:2175
msgid "Sort by image"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Minimizar"
#: src/groups.c:969 src/groups.c:1060
msgid "Killing"
-msgstr "Matar"
+msgstr "Aniquilar"
#: src/groups.c:974 src/groups.c:1065
msgid "Moving"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Mover"
#: src/groups.c:979 src/groups.c:1070
msgid "Raising/lowering"
-msgstr "Elevar/Baixar"
+msgstr "Elevar/baixar"
#: src/groups.c:984 src/groups.c:1075
msgid "Sticking"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"que reinicie agora. Se deseja ajudar a corrigir isto, por favor compile\n"
"o Enlightenment com símbolos de depuração e funcionamento Enlightenment\n"
"sob gdb para que possa retroceder para onde falhou e enviar um\n"
-"relatório de erros útil com informação e variável de rasto\n"
+"relatório de erro útil com informação e variável de rasto\n"
"dumps, etc.\n"
#: src/handlers.c:102
@@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"O Enlightenment causou um erro no Bus.\n"
"\n"
-"Sugere-se que verifique o seu equipamento e instalação do.\n"
-"sistemas operativo. É altamente invulgar causar erros de Bus\n"
-"em hardware funcional.\n"
+"Sugerimos que verifique o seu hardware e a instalação do\n"
+"sistema operativo. É muito invulgar causar erros de Bus\n"
+"em hardware operacional.\n"
#: src/hints.c:588
msgid "Selection Error!"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/ipc.c:1620 src/ipc.c:1627
#, c-format
msgid "e16 was built without %s support"
-msgstr "e16 foi compilado sem suporte a %s"
+msgstr "O e16 foi compilado sem suporte a %s"
#: src/ipc.c:1621
msgid "composite"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Verificar o tamanho de todas as caches"
#: config/strings.c:96
msgid "Regenerate menus"
-msgstr "Regenerar os menus"
+msgstr "Regenerar menus"
#: config/strings.c:98 config/strings.c:99
msgid "Settings"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Definições"
#: config/strings.c:103
msgid "About Enlightenment"
-msgstr "Sobre o Enlightenment"
+msgstr "Acerca do Enlightenment"
#: config/strings.c:104
msgid "About this theme"
@@ -2365,13 +2365,11 @@ msgstr "Reiniciar"
#: config/strings.c:107 config/strings.c:185
msgid "Log out"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Terminar sessão"
#: config/strings.c:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes, Shut Down"
msgid "Shut down"
-msgstr "Sim, desligar"
+msgstr "Encerrar"
#: config/strings.c:114
msgid "Leave alone"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.