> Modified: trunk/e/config/illume/profile.desktop > =================================================================== > --- trunk/e/config/illume/profile.desktop 2008-11-25 08:14:04 UTC > (rev 37799) > +++ trunk/e/config/illume/profile.desktop 2008-11-25 21:39:50 UTC > (rev 37800) > @@ -3,3 +3,4 @@ > Name=Illume > Icon=icon.png > Comment=Illume profile for<br>embedded systems like<br>phones and > web<br>tablets with tiny<br>touchscreen displays.<br>Only use this if<br>you > really have<br>such a device. > +Comment[it]=Profilo Illume per<br>sistemi embedded come<br>*telefoni* e > tavolette<br>web con piccoli<br>display touchscreen.<br>Usatelo solo > se<br>avete realmente un<br>dispositivo simile. > > Modified: trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in > =================================================================== > --- trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in 2008-11-25 > 08:14:04 UTC (rev 37799) > +++ trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in 2008-11-25 > 21:39:50 UTC (rev 37800) > @@ -4,4 +4,4 @@ > Icon=e-module-illume > X-Enlightenment-ModuleType=system > Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make > Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones > and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified > application<br>launcher and manager. > -Comment[it]=<title>Illume per embedded</title><br>Questo à un modulo per > rendere Enlightenment adatto ai display touchscreen<br>embedded come sui > telefoni e i web-pad con finestre sempre<br>a tutto schermo e gestori > applicazioni semplificati. > +Comment[it]=<title>Illume per embedded</title><br>Questo è un modulo per > rendere Enlightenment adatto ai display touchscreen<br>embedded come sui * > telefoni* e i web-pad con finestre sempre<br>a tutto schermo e gestori > applicazioni semplificati.
Non sarebbe meglio tradurre "telefoni" con cellulari o non so, smart phone... non che cambi molto, però credo che il phone originali si riferisce a quei dispositivi e non a "telefoni" in generale. Maybe should be better translate phone with "cellulari", "telefonini" or "smart phones", because i think the term "phones" refers to "mobile phones". P.S. Grazie per le traduzioni sempre puntuali! Thanks for you translations!!! ------------------------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ _______________________________________________ enlightenment-devel mailing list enlightenment-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel