maxerba pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/forecasts.git/commit/?id=0b8e2aecf75a46344f698ce9bd753dc19a73d817
commit 0b8e2aecf75a46344f698ce9bd753dc19a73d817 Author: maxerba <[email protected]> Date: Wed Dec 25 23:16:36 2013 +0100 Updating hungarian translation --- po/hu.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fdbd930..60ceb94 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,17 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-22 05:08+0000\n" -"Last-Translator: lisovszki <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:50+0100\n" +"Last-Translator: rezso <[email protected]>\n" "Language-Team: hungarian <[email protected]>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../src/e_mod_config.c:42 -msgid "Forecasts Configuration" -msgstr "Előrejelzés beállításai" +msgid "Forecasts Settings" +msgstr "Előrejelzés beállítások" #: ../src/e_mod_config.c:90 msgid "Display Settings" @@ -46,20 +48,20 @@ msgid "Unit Settings" msgstr "Egység beállítások" #: ../src/e_mod_config.c:105 -msgid "Metric" -msgstr "Metrikus" +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" #: ../src/e_mod_config.c:107 -msgid "English" -msgstr "Angol" +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" #: ../src/e_mod_config.c:111 -msgid "Yahoo Forecasts Code" -msgstr "Yahoo előrejelzés kód" +msgid "Weather.com Forecasts Code" +msgstr "Weather.com előrejelzés kód" #: ../src/e_mod_config.c:112 -msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" -msgstr "Yahoo előrejelzés kód/USA Zip kód" +msgid "Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "Előrejelzés kód/USA irányítószám" #: ../src/e_mod_config.c:117 msgid "To find the code for your area, go to:" @@ -68,56 +70,69 @@ msgstr "Hogy megtaláld a területi kódodat, menj ide:" #: ../src/e_mod_config.c:119 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" -msgstr "%s, keresd meg a területed, és néz meg az URL-t" +msgstr "%s, keresd meg a területed, és nézd meg az URL-t" -#: ../src/e_mod_main.c:255 +#: ../src/e_mod_main.c:257 msgid "Forecasts" msgstr "Előrejelzés" -#: ../src/e_mod_main.c:300 -msgid "Configuration" -msgstr "Beállítás" +#: ../src/e_mod_main.c:299 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" -#: ../src/e_mod_main.c:1030 +#: ../src/e_mod_main.c:998 +#, c-format +msgid "%s: Current Conditions" +msgstr "%s: jelenlegi időjárás" + +#: ../src/e_mod_main.c:1014 msgid "Wind Chill" msgstr "Hőmérséklet" -#: ../src/e_mod_main.c:1036 +#: ../src/e_mod_main.c:1020 msgid "Wind Speed" msgstr "Szélsebesség" -#: ../src/e_mod_main.c:1042 +#: ../src/e_mod_main.c:1026 msgid "Humidity" msgstr "Páratartalom" -#: ../src/e_mod_main.c:1048 +#: ../src/e_mod_main.c:1032 msgid "Visibility" msgstr "Látótávolság" -#: ../src/e_mod_main.c:1054 +#: ../src/e_mod_main.c:1038 msgid "Pressure" msgstr "Légnyomás" -#: ../src/e_mod_main.c:1061 +#: ../src/e_mod_main.c:1045 msgid "Rising" msgstr "Napsütés" -#: ../src/e_mod_main.c:1063 +#: ../src/e_mod_main.c:1047 msgid "Falling" msgstr "Eső" -#: ../src/e_mod_main.c:1065 +#: ../src/e_mod_main.c:1049 msgid "Steady" msgstr "Stabil" -#: ../src/e_mod_main.c:1069 +#: ../src/e_mod_main.c:1053 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Napkelte / Napnyugta" -#: ../src/e_mod_main.c:1093 +#: ../src/e_mod_main.c:1071 +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: ../src/e_mod_main.c:1073 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Holnap" + +#: ../src/e_mod_main.c:1081 msgid "High" msgstr "Maximum" -#: ../src/e_mod_main.c:1104 +#: ../src/e_mod_main.c:1092 msgid "Low" msgstr "Minimum" --
