maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/forecasts.git/commit/?id=0b8e2aecf75a46344f698ce9bd753dc19a73d817

commit 0b8e2aecf75a46344f698ce9bd753dc19a73d817
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Wed Dec 25 23:16:36 2013 +0100

    Updating hungarian translation
---
 po/hu.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fdbd930..60ceb94 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,17 +8,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: forecasts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: lisovszki <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: rezso <[email protected]>\n"
 "Language-Team: hungarian <[email protected]>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:42
-msgid "Forecasts Configuration"
-msgstr "Előrejelzés beállításai"
+msgid "Forecasts Settings"
+msgstr "Előrejelzés beállítások"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:90
 msgid "Display Settings"
@@ -46,20 +48,20 @@ msgid "Unit Settings"
 msgstr "Egység beállítások"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:105
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrikus"
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:107
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahrenheit"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:111
-msgid "Yahoo Forecasts Code"
-msgstr "Yahoo előrejelzés kód"
+msgid "Weather.com Forecasts Code"
+msgstr "Weather.com előrejelzés kód"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:112
-msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
-msgstr "Yahoo előrejelzés kód/USA Zip kód"
+msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
+msgstr "Előrejelzés kód/USA irányítószám"
 
 #: ../src/e_mod_config.c:117
 msgid "To find the code for your area, go to:"
@@ -68,56 +70,69 @@ msgstr "Hogy megtaláld a területi kódodat, menj ide:"
 #: ../src/e_mod_config.c:119
 #, c-format
 msgid "%s, find your area, and look at the URL"
-msgstr "%s, keresd meg a területed, és néz meg az URL-t"
+msgstr "%s, keresd meg a területed, és nézd meg az URL-t"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:255
+#: ../src/e_mod_main.c:257
 msgid "Forecasts"
 msgstr "Előrejelzés"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:300
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
+#: ../src/e_mod_main.c:299
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1030
+#: ../src/e_mod_main.c:998
+#, c-format
+msgid "%s: Current Conditions"
+msgstr "%s: jelenlegi időjárás"
+
+#: ../src/e_mod_main.c:1014
 msgid "Wind Chill"
 msgstr "Hőmérséklet"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1036
+#: ../src/e_mod_main.c:1020
 msgid "Wind Speed"
 msgstr "Szélsebesség"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1042
+#: ../src/e_mod_main.c:1026
 msgid "Humidity"
 msgstr "Páratartalom"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1048
+#: ../src/e_mod_main.c:1032
 msgid "Visibility"
 msgstr "Látótávolság"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1054
+#: ../src/e_mod_main.c:1038
 msgid "Pressure"
 msgstr "Légnyomás"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1061
+#: ../src/e_mod_main.c:1045
 msgid "Rising"
 msgstr "Napsütés"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1063
+#: ../src/e_mod_main.c:1047
 msgid "Falling"
 msgstr "Eső"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1065
+#: ../src/e_mod_main.c:1049
 msgid "Steady"
 msgstr "Stabil"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1069
+#: ../src/e_mod_main.c:1053
 msgid "Sunrise / Sunset"
 msgstr "Napkelte / Napnyugta"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1093
+#: ../src/e_mod_main.c:1071
+msgid "Today"
+msgstr "Ma"
+
+#: ../src/e_mod_main.c:1073
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Holnap"
+
+#: ../src/e_mod_main.c:1081
 msgid "High"
 msgstr "Maximum"
 
-#: ../src/e_mod_main.c:1104
+#: ../src/e_mod_main.c:1092
 msgid "Low"
 msgstr "Minimum"

-- 


Reply via email to