maxerba pushed a commit to branch elementary-1.7.

http://git.enlightenment.org/core/elementary.git/commit/?id=c825c1b7121331ed81a363502aaabec2a77df2d4

commit c825c1b7121331ed81a363502aaabec2a77df2d4
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Fri Aug 29 14:44:17 2014 +0200

    Updating esperanto and french translation
---
 po/eo.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 po/fr.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 255 insertions(+), 91 deletions(-)

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fe5abe9..e8a2f5d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,163 +1,244 @@
 # Esperanto translation for enlightenment
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 11:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:20+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
 "Language-Team: Esperanto <e...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-18 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-17 06:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17045)\n"
 "Language: eo\n"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:778
+#: src/lib/elc_fileselector.c:749
 msgid "Up"
 msgstr "Supren"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:793
+#: src/lib/elc_fileselector.c:764
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1020 src/lib/elm_entry.c:1292
-#: src/lib/elm_entry.c:1317
+#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1413
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1029
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1001
 msgid "OK"
 msgstr "Bone"
 
-#: src/lib/elm_button.c:57
+#: src/lib/elm_button.c:55
 msgid "Clicked"
 msgstr "Alklakita"
 
-#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
-#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1471 src/lib/elm_radio.c:264
-#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1954
+#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
+#: src/lib/elm_genlist.c:1287 src/lib/elm_list.c:1365 src/lib/elm_radio.c:241
+#: src/lib/elm_spinner.c:499 src/lib/elm_toolbar.c:1253
 msgid "State: Disabled"
 msgstr "Stato: malŝaltita"
 
-#: src/lib/elm_button.c:307
+#: src/lib/elm_button.c:279
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
-#: src/lib/elm_calendar.c:141
+#: src/lib/elm_calendar.c:132
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_radio.c:91
-#: src/lib/elm_radio.c:265
+#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213
+#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242
 msgid "State: On"
 msgstr "Stato: enŝaltita"
 
-#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_radio.c:267
+#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225
+#: src/lib/elm_radio.c:244
 msgid "State: Off"
 msgstr "Stato: malŝaltita"
 
-#: src/lib/elm_check.c:228 src/lib/elm_check.c:241
+#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/lib/elm_check.c:308
+#: src/lib/elm_check.c:289
 msgid "Check"
 msgstr "Kontroli"
 
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1359
+#: src/lib/elm_colorselector.c:895
 msgid "color selector palette item"
 msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
 
-#: src/lib/elm_config.c:2424
+#: src/lib/elm_config.c:2100
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: src/lib/elm_diskselector.c:671
+#: src/lib/elm_diskselector.c:622
 msgid "diskselector item"
 msgstr "ero de diskelektilo"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1285
+#: src/lib/elm_entry.c:1407
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1289
+#: src/lib/elm_entry.c:1410
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1304
+#: src/lib/elm_entry.c:1424
 msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1311
+#: src/lib/elm_entry.c:1430
 msgid "Paste"
 msgstr "Alglui"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:3066
+#: src/lib/elm_entry.c:2664
 msgid "Entry"
 msgstr "Ero"
 
-#: src/lib/elm_gengrid.c:724
+#: src/lib/elm_gengrid.c:650
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr "Ero de komuna krado"
 
 #: src/lib/elm_genlist.c:1321
 msgid "Genlist Item"
-msgstr "Ero de komuna listo"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/elm_label.c:407
+#: src/lib/elm_label.c:355
 msgid "Label"
 msgstr "Etikedo"
 
-#: src/lib/elm_list.c:1400
+#: src/lib/elm_list.c:1405
 msgid "List Item"
-msgstr "Listero"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/elm_progressbar.c:274
+#: src/lib/elm_progressbar.c:260
 msgid "progressbar"
 msgstr "progresbreto"
 
-#: src/lib/elm_radio.c:295
+#: src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "Radio"
 msgstr "Radiobutono"
 
-#: src/lib/elm_slider.c:828
+#: src/lib/elm_slider.c:778
 msgid "slider"
 msgstr "ŝovilo"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:615
+#: src/lib/elm_spinner.c:530
 msgid "spinner increment button"
 msgstr "alkrementa sago-butono"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:624
+#: src/lib/elm_spinner.c:538
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr "dekrementa sago-butono"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:632
+#: src/lib/elm_spinner.c:545
 msgid "spinner"
 msgstr "sago-butono"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1457 src/lib/elm_toolbar.c:2015
+#: src/lib/elm_toolbar.c:988
 msgid "Selected"
 msgstr "Elektita"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1952
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1251
 msgid "Separator"
 msgstr "Disigilo"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1956
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1255
 msgid "State: Selected"
 msgstr "Stato: elektita"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1958
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1257
 msgid "Has menu"
 msgstr "Ĝi havas menuo"
 
 #: src/lib/elm_toolbar.c:1322
 msgid "Tool Item"
-msgstr "Ila ero"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "calendar item"
+#~ msgstr "kalendarero"
+
+#~ msgid "Bubble"
+#~ msgstr "Veziko"
+
+#~ msgid "State: Editable"
+#~ msgstr "Stato: redaktebla"
+
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Horloĝo"
+
+#~ msgid "state: closed"
+#~ msgstr "stato: fermita"
+
+#~ msgid "panel button"
+#~ msgstr "butono de panelo"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Indekso"
+
+#~ msgid "state: opened"
+#~ msgstr "stato: malfermita"
+
+#~ msgid "Index Item"
+#~ msgstr "Indeksero"
+
+#~ msgid "Toolbar Item"
+#~ msgstr "Ilobretero"
+
+#~ msgid "Unselected"
+#~ msgstr "Malelektita"
+
+#~ msgid "calendar month"
+#~ msgstr "monato de kalendaro"
+
+#~ msgid "clock increment button for am,pm"
+#~ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+
+#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
+#~ msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+
+#~ msgid "calendar increment year button"
+#~ msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
+
+#~ msgid "calendar increment month button"
+#~ msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
+
+#~ msgid "calendar year"
+#~ msgstr "jara kalendaro"
+
+#~ msgid "%Y"
+#~ msgstr "%V"
+
+#~ msgid "%B"
+#~ msgstr "%B"
+
+#~ msgid "calendar decrement year button"
+#~ msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
+
+#~ msgid "calendar decrement month button"
+#~ msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Antaŭen"
+
+#~ msgid "Popup Title"
+#~ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
+
+#~ msgid "Popup Body Text"
+#~ msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titolo"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Reen"
+
+#~ msgid "State: Unselected"
+#~ msgstr "Stato: ne elektita"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bb3fbe7..bf4a847 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,106 +7,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 11:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:29+0000\n"
 "Last-Translator: batden <dazi...@sfr.fr>\n"
 "Language-Team: French <sansgou...@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-11 06:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-17 06:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17045)\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
+#: src/lib/elc_fileselector.c:749
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
+#: src/lib/elc_fileselector.c:764
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
-#: src/lib/elm_entry.c:1371
+#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1413
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1001
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/lib/elm_button.c:58
+#: src/lib/elm_button.c:55
 msgid "Clicked"
 msgstr "Cliqué"
 
-#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
-#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
-#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
+#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
+#: src/lib/elm_genlist.c:1287 src/lib/elm_list.c:1365 src/lib/elm_radio.c:241
+#: src/lib/elm_spinner.c:499 src/lib/elm_toolbar.c:1253
 msgid "State: Disabled"
 msgstr "État : désactivé"
 
-#: src/lib/elm_button.c:304
+#: src/lib/elm_button.c:279
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: src/lib/elm_calendar.c:142
+#: src/lib/elm_calendar.c:132
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92
-#: src/lib/elm_radio.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213
+#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242
 msgid "State: On"
 msgstr "État : activé"
 
-#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225
+#: src/lib/elm_radio.c:244
 msgid "State: Off"
 msgstr "État : désactivé"
 
-#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244
+#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/lib/elm_check.c:312
+#: src/lib/elm_check.c:289
 msgid "Check"
 msgstr "À cocher"
 
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
+#: src/lib/elm_colorselector.c:895
 msgid "color selector palette item"
 msgstr "élément de palette de choix de couleur"
 
-#: src/lib/elm_config.c:2441
+#: src/lib/elm_config.c:2100
 msgid "default:LTR"
 msgstr "LTR par défaut"
 
-#: src/lib/elm_diskselector.c:681
+#: src/lib/elm_diskselector.c:622
 msgid "diskselector item"
 msgstr "élément de choix de disque"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1333
+#: src/lib/elm_entry.c:1407
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1338
+#: src/lib/elm_entry.c:1410
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1358
+#: src/lib/elm_entry.c:1424
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elm_entry.c:1430
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: src/lib/elm_entry.c:3306
+#: src/lib/elm_entry.c:2664
 msgid "Entry"
 msgstr "Entrée"
 
-#: src/lib/elm_gengrid.c:735
+#: src/lib/elm_gengrid.c:650
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
@@ -114,54 +113,138 @@ msgstr ""
 msgid "Genlist Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elm_label.c:408
+#: src/lib/elm_label.c:355
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: src/lib/elm_list.c:1400
+#: src/lib/elm_list.c:1405
 msgid "List Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elm_progressbar.c:296
+#: src/lib/elm_progressbar.c:260
 msgid "progressbar"
 msgstr "barre de progression"
 
-#: src/lib/elm_radio.c:296
+#: src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: src/lib/elm_slider.c:894
+#: src/lib/elm_slider.c:778
 msgid "slider"
 msgstr "curseur"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:650
+#: src/lib/elm_spinner.c:530
 msgid "spinner increment button"
-msgstr ""
+msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:659
+#: src/lib/elm_spinner.c:538
 msgid "spinner decrement button"
-msgstr ""
+msgstr "bouton fléché de décrémentation"
 
-#: src/lib/elm_spinner.c:667
+#: src/lib/elm_spinner.c:545
 msgid "spinner"
-msgstr ""
+msgstr "bouton fléché"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
+#: src/lib/elm_toolbar.c:988
 msgid "Selected"
 msgstr "Sélectionné"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1251
 msgid "Separator"
 msgstr "Séparateur"
 
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1255
 msgid "State: Selected"
 msgstr "État : sélectionné"
 
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1257
 msgid "Has menu"
 msgstr "Possède un menu"
 
 #: src/lib/elm_toolbar.c:1322
 msgid "Tool Item"
-msgstr "Élément outil"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "calendar item"
+#~ msgstr "élément du calendrier"
+
+#~ msgid "calendar increment year button"
+#~ msgstr "bouton de l'année suivante"
+
+#~ msgid "calendar increment month button"
+#~ msgstr "bouton du mois suivant"
+
+#~ msgid "%Y"
+#~ msgstr "%Y"
+
+#~ msgid "%B"
+#~ msgstr "%B"
+
+#~ msgid "calendar decrement year button"
+#~ msgstr "bouton de l'année précédente"
+
+#~ msgid "calendar decrement month button"
+#~ msgstr "bouton du mois précédent"
+
+#~ msgid "Bubble"
+#~ msgstr "Bulle"
+
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Horloge"
+
+#~ msgid "Unselected"
+#~ msgstr "Désélectionné"
+
+#~ msgid "Toolbar Item"
+#~ msgstr "Élément de barre d'outils"
+
+#~ msgid "calendar month"
+#~ msgstr "Mois du calendrier"
+
+#~ msgid "calendar year"
+#~ msgstr "Année du calendrier"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Suivant"
+
+#~ msgid "Popup Title"
+#~ msgstr "Titre du Popup"
+
+#~ msgid "Popup Body Text"
+#~ msgstr "Corps du texte du Popup"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titre"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Retour"
+
+#~ msgid "clock increment button for am,pm"
+#~ msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi"
+
+#~ msgid "day selector item"
+#~ msgstr "élement de choix de date"
+
+#~ msgid "State: Editable"
+#~ msgstr "État :  éditable"
+
+#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
+#~ msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi"
+
+#~ msgid "state: closed"
+#~ msgstr "état : fermé"
+
+#~ msgid "panel button"
+#~ msgstr "bouton de panneau"
+
+#~ msgid "state: opened"
+#~ msgstr "état : ouvert"
+
+#~ msgid "State: Unselected"
+#~ msgstr "État : désélectionné"
+
+#~ msgid "Segment Control Item"
+#~ msgstr "Élément de contrôle de segment"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"

-- 


Reply via email to