tasn pushed a commit to branch master.
commit 1b045b3abac13405cbc0863ef654b7e81eb2873a
Author: Massimo Maiurana <[email protected]>
Date: Thu Jun 13 11:16:05 2013 +0000
updating serbian translations
SVN revision: 84553
---
po/sr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6af8149..2b19300 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,108 +2,91 @@
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# Саша Петровић <[email protected]>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 17:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 08:18+0200\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"Language-Team: српски <српски <[email protected]>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
-#: src/module/e_mod_config.c:130
-msgid "Weather Configuration"
-msgstr "Поставке прогнозе"
+#: src/module/e_mod_config.c:122
+msgid "EWeather Configuration"
+msgstr "Поставке Е прогнозе"
-#: src/module/e_mod_config.c:189
+#: src/module/e_mod_config.c:181
msgid "Poll Time"
msgstr "Време упита"
-#: src/module/e_mod_config.c:192
+#: src/module/e_mod_config.c:184
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f минута"
-#: src/module/e_mod_config.c:200
+#: src/module/e_mod_config.c:192
msgid "Select a data source"
msgstr "Изаберит извор података"
-#: src/module/e_mod_config.c:215
+#: src/module/e_mod_config.c:207
msgid "Units Settings"
msgstr "Поставке јединица"
-#: src/module/e_mod_config.c:219
+#: src/module/e_mod_config.c:211
msgid "(°F) Fahrenheit"
msgstr "(°F) Фаренхајт"
-#: src/module/e_mod_config.c:221
-msgid "(°C) Celcius"
+#: src/module/e_mod_config.c:213
+msgid "(°C) Celsius"
msgstr "(°C) Целзијус"
-#: src/module/e_mod_config.c:230
+#: src/module/e_mod_config.c:222
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Шифра Јаху прогнозе"
-#: src/module/e_mod_config.c:235
+#: src/module/e_mod_config.c:227
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Шифра(САД Зип шифра Јаху прогнозе"
-#: src/module/e_mod_config.c:240
+#: src/module/e_mod_config.c:232
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Да би пронашли шифру за вашу област, посетите:"
-#: src/module/e_mod_config.c:242
+#: src/module/e_mod_config.c:234
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, пронађите вашу област, и погледајте на адреси"
-#: src/module/e_mod_config.c:251
+#: src/module/e_mod_config.c:243
msgid "Google Forecasts Code"
msgstr "Шифра Гугл прогнозе"
-#: src/module/e_mod_config.c:256
+#: src/module/e_mod_config.c:248
msgid "Google Forecasts City Code"
msgstr "Шифра града Гугл прогнозе"
-#: src/module/e_mod_config.c:261
+#: src/module/e_mod_config.c:253
msgid "Specify the name of your city"
msgstr "Унесите име Вашег града"
-#: src/module/e_mod_config.c:263
+#: src/module/e_mod_config.c:255
msgid " with extra information like the state or the country"
msgstr " са додатним подацима као што су држава или земља"
-#: src/module/e_mod_gadcon.c:105
+#: src/module/e_mod_gadcon.c:105 src/module/e_mod_main.c:42
msgid "EWeather"
msgstr "Е временска прогноза"
#: src/module/e_mod_gadcon.c:149
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
-
-#: src/module/e_mod_main.c:49
-msgid ""
-"Weather Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
-"This simply means Weather module needs new configuration<br>data by default "
-"for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This "
-"new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
-"things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/module/e_mod_main.c:67
-msgid ""
-"Your Weather Module configuration is NEWER than the Weather Module version. "
-"This is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
-"Weather Module or copied the configuration from a place where<br>a newer "
-"version of the Weather Module was running. This is bad and<br>as a "
-"precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
-"for the inconvenience.<br>"
-msgstr ""
--
------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by Windows:
Build for Windows Store.
http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev