(This "essay" prolly contains lots of errors. I won't bother checking out every minute detail.)
Levels of speech according to Sanskrit grammarians(?): - vaikharii - madhyamaa - pasyantii - paraa The long vowel at the end of each word perhaps shows that the implied head-word of those adjectives(?) is a feminine gender noun, perhaps 'vaak' (speech), whose lemma ("dictionary form") is 'vaac' (pronunciation: vaach): vAc f. speech, voice, sound, word, language, discourse; also speech personif. or the goddess of speech, Sarasvati1. During mantrameditation, mantra prolly starts from the madhyamaa ("inner speech"??) level, and hopefully "dives" all the way to the paraa or transcendental level, and stays there for a shorter or longer while. The finest level of speech (paraa) prolly corresponds to the alin.ga (a-ling-gah: "not-lin.ga_ish") stage of the guNas: suukSma-viSayatvaM caalin.ga-paryavasaanam (YS I 45) Taimni's translation: The province of /samaadhi/ concerned with subtle objects extends up to the /alinga/ stage of the /guNas/. aliGga n. absence of marks Comm. on Nya1yad. , (mfn.) having no marks Nir. Mun2d2Up. &c. ; (in Gr.) having no gender. (In Harvard-Kyoto transliteration scheme, 'G' represents the velar nasal, English 'ng', as in 'thing')