On May 17, 2009, at 5:09 AM, cardemaister wrote: > > According to YS 2.40: > > saucaat svaan.ga-jugupsaa parair asaMsargaH. > > According to Macdonell (CDSL server is "down" at the moment?), > 'an.ga' (ang-ga) means for instance body, but more specifically, > membrum virile, and 'saMsarga' means contact with other people > in general, but more specifically, sexual intercourse. > > So, the above suutra *might also* mean 'from purity (saucaat) > [follows] > disgust (jugupsaa) towards one's dick and "lack of interest" (a-) > in fvcking (saMsargaH)'. :0
They certainly aren't missing in any of the ancillary texts of the YS, like the hatha-yoga-pradipika: VAJROLI 82. Even if one who lives a wayward life, without observing any rules of Yoga, but performs Vajroli, deserves success and is a Yogi. 83. Two things are necessary for this, and these are difficult to get for the ordinary people -- (1) milk and (2) a woman behaving, as desired. 84. By practicing to draw in the bindu [semen], discharged during cohabitation [intercourse], whether one be a man or a woman, one obtains success in the practice of Vajroli. 85. By means of a pipe, one should blow air slowly into the passage in the male organ. [Urethra.] 86. By practice, the discharged bindu is drawn out. One can draw back and preserve one's own discharged bindu. 87. The Yogi who can protect his bindu thus, overcomes death; because death comes by discharging bindu, and life is prolonged by its preservation. 88. By preserving bindu, the body of the Yogi emits a pleasing smell. There is no fear of death, so long as the bindu is well-established in the body. 89. The bindu of men is under control of the mind, and life is dependant on the bindu. Hence, mind and bindu should be protected by all means.