Angelic horn? you mean a sackbut?
Aaron J. Rabushka
arabus...@austin.rr.com
----- Original Message -----
From: <ch...@directionsinmusic.com>
To: <finale@shsu.edu>
Sent: Wednesday, July 07, 2010 2:33 AM
Subject: Re: [Finale] Doubling part label
"Cor anglais" is stuck up? I thought it was simply British, for
people who know that the English horn is neither English nor a horn.
French, actually. French for "English horn," which is apparently
where the term came from.
Actually it was originally: angelic horn, as in horn of the angels.
/ Cb
_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale