Angelic horn? you mean a sackbut?

Aaron J. Rabushka
arabus...@austin.rr.com
----- Original Message ----- From: <ch...@directionsinmusic.com>
To: <finale@shsu.edu>
Sent: Wednesday, July 07, 2010 2:33 AM
Subject: Re: [Finale] Doubling part label


"Cor anglais" is stuck up? I thought it was simply British, for people who know that the English horn is neither English nor a horn.

French, actually. French for "English horn," which is apparently where the term came from.

Actually it was originally: angelic horn, as in horn of the angels.
/ Cb
_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to