For the last decade or so Germany has been embroiled in a purported "reform" of the orthography of the German Language ("Rechtsschreibreform"). Not a bad idea, you might think, considering how fraught with difficulties the written language is/was. This movement, which is still very controversial — and which has been boycotted by several major national newspapers — has been spearheaded by a small group of educators and publishers in Stuttgart, who are not without their own financial interests in change. While their aims may once have been laudable, they have, in the course of their work, managed, through publication of a series of conflicting dictionaries and reference works, managed to make the matter so complicated — and in a number of cases plain ridiculous — that even those responsible for teaching German in the schools are not always sure of the right answer. In the case in point, the reform has led to the tendentious phasing out of "das Eszett" — muss instead of muß, for example. But the Eszett is still hanging in there bravely. And only "Mäßig/mäßig" is correct today. That some publishers still manage to get it wrong is typical of the situation today. Cheers! EFF ***************************************** Habsburger Verlag Frankfurt (Dr. Fiedler) www.habsburgerverlag.de eric.f.fied...@t-online.de *****************************************
On 21.09.2012, at 00:18, David H. Bailey wrote: > I have to take issue with the "never find" -- in a Schott edition, with > the copyright bearing the the company name of "B. Schott's Sohne, > Mainz", of the Hindemith Trumpet Sonata, in the score it is spelled > "Mäßig" but in the solo part it's spelled "Mässig." I've seen the word > most of the time engraved "Mässig." > > So it might be wrong, but if German engravers do it you can't fault the > rest of us for doing it too. ;-) _______________________________________________ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale