J,

Your advice was to put zero width space (U+200B) directly on the
properties file.

The Japanese/Chinese translators don't know how to put the zero width
space in the properties file, neither do I.
Does anyone on the list know what is to be done to insert the zero
width space in a properties file?

The translators also found another problem when looking at the rendered PDF.
>>we found not only  overflowing of characters problem, also found
translation truncated in the page and wrong newline problem.

Does anyone also know what could be done to solve this problem?

Regards,

Fabrizio.

2005/11/2, J.Pietschmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> Fabrizio Caldas wrote:
> > Can I put the zero width space (U+200B) directly on the properties
> > file or do I have to do it while generating the object to convert it
> > to PDF?
>
> You should put it into the properties file, unless you have an
> engine which can reliably parse the chinese/japanese text into
> words for proper unsupervised insertion of the zero width space
> characters into the string.
>
> J.Pietschmann
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to