Well, what James Alexander says - maybe we can make up something of "edit". "Checked edit". Ziko
2010/5/24 William Pietri <will...@scissor.com>: > On 05/24/2010 01:41 AM, Ziko van Dijk wrote: >> In German Wikipedia, our word "gesichtet" is a little bit strange. >> "Sichten" is like spotting a rare animal in the wilderness. >> > > That's funny. Internally, especially in technical discussions, "sighted" > gets used a fair bit. All this time I'd been assuming that, however > weird "sighted" sounded in English, it must be perfectly good German. > > For non-native speakers, "sighted" is rarely used in English. The main > uses I can think of are to describe a person who isn't blind ("For the > hike we paired a sighted person with each blind one"), for spotting rare > animals, or for an archaic nautical flavor ("Cap'n! The bosun's mate has > sighted the pirate ship from the fo'csle!"). > > As they say, there's sometimes a quality in a good translation that you > just can't get in the original. > > William > > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > -- Ziko van Dijk Niederlande _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l