It is very strange indeed and I doubt that your translator is experienced. Trados is a translation tool. It is normal for the translators to import files into Trados and export as appropriate.
Send them the files in rtf format and save yourselves a bundle. Or find a translator who knows what they are doing. From: framers-boun...@lists.frameusers.com [mailto:framers-boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of Stephen O'Brien Sent: 28 June 2013 15:16 To: Frame Users (framers@lists.frameusers.com) Subject: Translating FM files into Japonese Hi, We have located a translator in Japan to translate a 300-page training booklet written in English. The document is very largely table based with typically an image in row 1 and the caption underneath in row 2 with straddled narrow columns containing arrows to show a sequence of actions. The translator is charging reasonable translation costs and then there is an additional 12$/page cost because the files are from FrameMaker. When we questioned that cost, he asked if we could provide files in Trados format. Maybe he is not familiar with FrameMaker files. Anyway, I find this strange as in the past I have always provided FM files and the company doing the translation took care of everything else on their side. I received my Fm files translated into the target language from which I made PDFs. Can anyone familiar with translating FM files explain why the individual is requesting files in Trados format? Can that be done - just pay a company to generate Trados files from FM files? Many thanks (cold and wet here in Quebec City at 10 Celcius), Stephen O'BRIEN Coordonnateur à la documentation et rédacteur technique senior | Documentation Coordinator and Senior Technical Writer InnovMetric Logiciels | Software sobr...@innovmetric.com<mailto:sobr...@innovmetric.com> T (1) 418.688.2061 F (1) 418.688.3001 [cid:image001.jpg@01CE7413.2AEF0070]<http://www.innovmetric.com/> [cid:image002.jpg@01CE7413.2AEF0070] <http://www.youtube.com/polyworks/> [cid:image003.jpg@01CE7413.2AEF0070] <http://www.facebook.com/InnovMetric> [cid:image004.jpg@01CE7413.2AEF0070] <http://www.twitter.com/PolyWorks> [cid:image005.jpg@01CE7413.2AEF0070] <https://plus.google.com/u/0/100086255572014990082/posts> AVIS DE CONFIDENTIALITÉ/CONFIDENTIALITY NOTICE: Ce message peut contenir des renseignements confidentiels appartenant exclusivement à InnovMetric Logiciels inc. ou à ses filiales. Si vous n'êtes pas le destinataire indiqué dans ce message (ou responsable de livrer ce message à la personne indiquée ou prévue) ou si vous pensez que ce message vous a été adressé par erreur, vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire ce message, ni le livrer à quelqu'un d'autre. Dans ce cas, veuillez le retourner à l'expéditeur et le détruire. Proprietary confidential information belonging to InnovMetric Software Inc. and its affiliates may be contained in this message. If you are not a recipient indicated or intended in this message (or responsible for delivering this message to such a person), or you think for any reason that this message may have been addressed to you by mistake, you may not use or copy this message, or deliver it to anyone else. In which case, notify the sender and destroy the e-mail.
<<inline: image001.jpg>>
<<inline: image002.jpg>>
<<inline: image003.jpg>>
<<inline: image004.jpg>>
<<inline: image005.jpg>>
_______________________________________________ You are currently subscribed to framers as arch...@mail-archive.com. Send list messages to framers@lists.frameusers.com. To unsubscribe send a blank email to framers-unsubscr...@lists.frameusers.com or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.