Isso é verdade! Tem muito administrador que não estuda o problema antes e cria partições muitas vezes desnecessárias ou com dimensões equivocadas.
Muitos fazem isto por falta de experiência e seguem à risca tutoriais disponíveis na internet. Tutoriais e manuais são importantes, mas nem sempre servem para todas as situações. Os BSDs são muito bem documentados e uma das melhores partes é como usar o sistema; aonde armazenar os arquivos etc On Wed, 2007-12-19 at 11:26 -0200, Renato Frederick wrote: > Pior que jogar tudo em "/" é fazer particionamento que não condiz com > necessidades futuras. Cansei de me estressar com certas instalações de > terceiros que fazia um "/usr" de 4GB e deixava um squid sem rotate... > > Ou outras com um /tmp de 1GB e temporários de aplicativos legados ocupando > 90%.... > > ;) > > > > -----Mensagem original----- > > De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Em > > nome de Marcelo de Souza Sant'Anna > > Enviada em: quarta-feira, 19 de dezembro de 2007 11:23 > > Para: Lista Brasileira de Discussão sobre FreeBSD (FUG-BR) > > Assunto: Re: [FUG-BR] O que não fazer em um sistema BSD > > > > Cara vc jogava tudo na raiz? Que loucura! KKKKKK > > > > On Wed, 2007-12-19 at 11:04 -0200, Lucas Mocellin wrote: > > > boa boaa, também tenho interesse, mas infelizmente nao sei aonde > > tem.. > > > kkk > > > > > > to no aguardo também. > > > > > > []'zz > > > > > > Lucas. > > > > > > Em 19/12/07, Ricardo Katz <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > > Hash: SHA1 > > > > > > > > Fala galera: > > > > > > > > Seguinte, estou migrando alguns servers aqui do escritório de Linux > > > > (distros diversas) para o FreeBSD 6.2. > > > > > > > > Após ler uma boa parte do Handbook, me ambientar, etc, minha dúvida > > > > é a > > > > seguinte: > > > > > > > > Existe algum material (ou alguém se dispõe a postar algo) de "o que > > > > não se deve fazer em um sistema BSD"? > > > > > > > > Por exemplo, eu, como um Lnx User tinha a péssima mania de jogar > > > > tudo na partição /, entre outras coisas. > > > > > > > > Tipo um "manual de etiqueta FreeBSD" ;P > > > > > > > > Quem tiver algo para contribuir, agradeço. > > > > > > > > Ricardo P. Katz > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > > > Version: GnuPG v1.4.3 (MingW32) > > > > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org > > > > > > > > iD8DBQFHaRUqpUTVgCWU508RAsX9AJ0Vi9Z15+JYF3qEHICwH1Blmb3e5QCfcm1L > > > > jxk5huFv4ZZKEHAKyabEIQ8= > > > > =yBng > > > > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > ------------------------- > > > > Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ > > > > Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd > > > > > > > ------------------------- > > > Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ > > > Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd > ------------------------- > Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ > Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
------------------------- Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd