What about make update-po? Though it is far from short. On Jul 18, 2011 12:19 AM, "Daniel Markstedt" <[email protected]> wrote: > Hi Michael, > > You use a command called 'msgmerge' which is one of the Gnu gettext > utilities. The manpage should offer more insight. > > One convenient (IMO) shortcut in Freeciv is to do 'make ga.pox' in the > Freeciv po dir. This will merge your translation with the up to date > freeciv.pot file. The output is in 'ga.pox' while 'ga.po' is > untouched. Rename ga.pox to ga.po when you're happy with the results. > Also, the above assumes that you have a compiled copy of the Freeciv > source tree on your computer. > > HTH. > > Daniel > > On Sun, Jul 17, 2011 at 8:02 PM, Michael Bauer <[email protected]> wrote: >> Ok, I've hit 60% but I just realised I'm working on a po that's a few months >> old and there seem to be new strings (looking at the German po file). Is >> there a low tech way in which I can merge the existing translations with the >> new stringset? Or do I need to wait for svn access to do that? >> >> Cheers, >> >> Michael >> >> >> -- >> Akerbeltz >> Goireasan Gàidhlig air an lìon >> Fòn: +44-141-946 4437 >> Facs: +44-141-945 2701 >> >> Tha Gàidhlig aig an lìon - feuch e: >> Am Faclair Beag ◦ Akerbeltz ◦ Firefox ◦ Thunderbird ◦ Opera 11 ◦ Opera Mini >> Innealan do luchd-cleachdaidh Firefox/Thunderbird: >> Accentuate - stràcan leotha fhèin ◦ An Dearbhair-litreachaidh Beag ◦ >> Mìosachan Lightning ◦ QLS - leum eadar 2 chànan >> _______________________________________________ >> Freeciv-i18n mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n >> >> > > _______________________________________________ > Freeciv-i18n mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
_______________________________________________ Freeciv-i18n mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
