Sent from my iPhone

> On Dec 18, 2015, at 2:39 PM, Maarten <netraa...@gmail.com> wrote:
> 
> Just a few things:
>  
> I added this to the author section:
>  
>  
> *******************************************************************************
> FreeDOS 1.2 Installer (language) Translation.
> Provided by: Maarten Vermeulen
> Contact Email: netraa...@gmail.com
> Created/Modified: created at 18 dec 2015 (19:40 UTC +1.00) Finished at -
> Released Under GPL v2.0 License.
> *******************************************************************************
>  
> ; LANG_AUTHOR is unused at present, but you should set it to your name.
> LANG_AUTHOR=Maarten Vermeulen
> LANG_NAME=Dutch
>  
> Is that acceptable?
>  
> I have now this on the format section:
>  
> NOFORMAT=/s-  "Schijf " /f %1 %2 /f %3 " lijkt niet geformatteerd te zijn."
> FORMAT?="Weet u zeker dat u de schijf wilt formatteren?"
> FORMAT_YES="  Ja - Verwijder en formatteer schijf %1."
> FORMATADV_QUICK="  Ja - verwijder en formatteer snel schijf %1."
> FORMATADV_SLOW="  Ja - Verwijder en formatteer schijf %1" " volledig."
>  
> In the sentence of FORMATADV_SLOW I added something behind it, in dutch this 
> is the only solution for these sort of senteces. But as I did it, is this 
> allowed?
>  
> Also what is meant with this, I don’t really get where you reffering to….
>  
> “Do not span lines in option choices. A new line will become an additional
> choice and will throw off the return value for the following selections(…)”
>  
> Thanks,
> Maarten
>  
> 
> Van: Maarten
> Verzonden: vrijdag 18 december 2015 19:25
> Aan: Eric Auer
> Onderwerp: RE: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
>  
> I am going to work at the Dutch language. but now I have questions! :)
>  
> 1.       Do i need to translate everything (except the real code)?

Just the text that has the = needs translated. Stuff like:

WELCOME="Welcome to the installer"


> 2.       Where do I put the finished files?

If you just email them to me, that would be fine.

> 3.       And I fill in my name email etc. ?

Yes, if you want them in the translation file. If not leave them blank and I'll 
fill then in with something like "A FreeDOS volunteer developer". 

>  
> Maarten

:-)

>  
> 
> Van: Eric Auer
> Verzonden: vrijdag 18 december 2015 17:36
> Aan: freedos-devel@lists.sourceforge.net
> Onderwerp: Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
>  
>  
> Hi Paul,
>  
> > mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows)
>  
> In general, you can assume that 437 is what comes with your BIOS
> and graphics card BIOS while 850 is popular in DOS. Codepages of
> Windows are not popular in DOS :-) Maybe Mateusz or Aitor can say
> what the most popular codepages are: A default install comes with
> EGA.CPX and EGAn.CPX where n = 2 ... 10 and CPX = compressed CPI.
>  
> Each CPX can contain several fonts. For example EGA.CPX would be
> 58880 bytes instead of 6322 bytes without (UPX) compression ;-)
>  
> See also:
> http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/display.htm
> http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/mode.htm
>  
> After some searching, I found this page:
> http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cpidos.htm
>  
> It gives a list of codepages in each font file, which summarizes as:
>  
> (there are several variants of several codepages, e.g. with / without
> Euro currency sign, or different regional variants of codepages...)
>  
> EGA: 437 US, 850/858 Latin-1 852 Eastern 853 Southern 857 Turkish
> EGA2: 859 French/Estonian 775 Baltic 1116-1119 Latvian/Lithuanian
> EGA3: 771/772 Lithuanian/Russian 855/872 Cyrillic 866/808 Russian
> EGA4: 61282 RusLat 30010 Moldovia 1125/848 Ukraine 1131/849 Belarus
> EGA5: Latin1 & 737/851/869 Greek 113 Yugoslavian 852 Eastern
>  
> (omitting some numbers for the remaining exotic codepages files...)
>  
> EGA6: Georgian, Abkhaz/Ossetian Armenian Azeri/Russian Cyrillic Azeri
> EGA7: South & Northwest RU, Volga Turkic & Finno-ugric, Tatar, Chechen
> EGA8: 770 773 774 775 777 778 Baltic and Lithuanian
> EGA9: Latin1 & 860 Portugal 861 Iceland 863 CA/FR 865 Nordic 867 Czech
> EGA10: Latin2 & 667 668 790 991 Polish & Mazovia 57781 Hungarian
>  
> EGA11: Latin1 & 3000n 0 Saami 1 Celtic 4 Greenland 7 Latin 9 Romani
> EGA12: Latin1 Latin2 & Kashubian, Latin American and Mexican
> EGA13: Latin2 & 895 Czech Kamenicky & Kazakh Tatar Uzbek Tajik
> EGA14: Vietnamese Siberian Khanty Mansi Frisian Oceania
> EGA15: Africa (South, North/East, West, Central), Benin, Nigeria
> EGA16: Latin1 & 30005 Nigeria 30022 Canadian First Nations
>  
> I guess you get pretty far with 858 Latin-1 (Western Europe) and
> 866 Cyrillic already, good to know for floppy distros :-)
>  
> Cheers, Eric
>  
> PS: The font files are for 8x8, 8x14 and 8x16 fixed with fonts and
> only a few tools in DOS, such as Blocek the Unicode aware editor,
> support fancy font variants in DOS, see e.g. http://laaca.sweb.cz/
>  
> PPS: Maybe the CPI directory of FreeDOS could ship with a TXT file
> giving a list of which fonts can be found in which CPX or CPI file?
>  
>  
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Freedos-devel mailing list
> Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
>  
> Dit e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt 
> beschermd door Avast. 
> www.avast.com
>  
>  
>                       Dit e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije 
> computer die wordt beschermd door Avast. 
> www.avast.com
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Freedos-devel mailing list
> Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel

Reply via email to