Je suis le seul que l’accroche « BLUE is simple, BLUE is positive, BLUE is 
french » fait mourir de rire, plutôt 3 fois qu’une d’ailleurs ?
-terminer une phrase en anglais par « BLUE is french » …..
-«blue is french» ,  pas bien compris, surtout avec la signification multiple 
du bleu dans notre pays
-ils ont été rachetés par BT UK ? :)

> Le 4 janv. 2021 à 15:28, Stephane Bortzmeyer <bortzme...@nic.fr> a écrit :
> 
> On Mon, Jan 04, 2021 at 03:25:06PM +0100,
> Stéphane Dubosclard <stephaneduboscl...@gmail.com> wrote 
> a message of 17 lines which said:
> 
>> Surprise de la rentrée : Bretagne Telecom devient BT-Blue (désolé les
>> Bretons)
>> https://www.bt-blue.com/actualite/bretagne-telecom-devient-bt-blue
> 
> Fake news, ils ne sont même pas en .bzh
> 
> 
> ---------------------------
> Liste de diffusion du FRnOG
> http://www.frnog.org/


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Reply via email to