On Fri, 16 Mar 2007 10:55:03 CDT, Gadi Evron said:
> CD-ROM probablt?

A bit of research with a good online English-Latvian dictionary says that if
you want to be formal, the round thing is called a "lasumatminas kompaktdisks"
(gaak - from "lasu" to read, and "atminas" memories, and the rest is
loanwords), and the hardware that reads the bits (the CD-ROM drive) is a
'diskdzinis'. More ouch. 'disk' as a loanword, and 'dzinis' from the word to
drive cattle. And "computer" translates as "skaitlotajs" (literally, "something
that counts"). The joys of trying to retrofit 21st century tech words onto a
language that's stayed mostly true to its Bronze Age agrarian roots. ;)

Attachment: pgpF9Hhnk1FxI.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Fun and Misc security discussion for OT posts.
https://linuxbox.org/cgi-bin/mailman/listinfo/funsec
Note: funsec is a public and open mailing list.

Reply via email to