Le 27/06/2013 10:25, Roland Mas a écrit :
Marc-Etienne Vargenau, 2013-06-26 17:56:50 +0200 :

Bonjour,

Comment traduire "monitoring" en français ?

Pour l'instant on a un mélange de "suivre/suivi" et de
"surveiller/surveillance".

Sachant que "tracker" est déjà traduit par "outil de suivi"
j'ai une préférence pour "surveiller/surveillance".

Merci de donner votre avis.

+1.

Roland.


C'est fait.

Marc-Etienne

--
Marc-Etienne Vargenau [email protected]
Alcatel-Lucent France, Route de Villejust, 91620 NOZAY, FRANCE
+33 1 30 77 28 33 OnNet 2103 2833

_______________________________________________
Fusionforge-general mailing list
[email protected]
http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general

Reply via email to