Hola,

Hola, el listado de lanzamamienos que te he pasado corresponden a los
lazamientos de GNOME y OpenSolaris. Da un poco más de información en cuanto
al roadmap de los builds.

La próxima fecha de la version de opensolaris sera seguramente a mediados de
febrero de 2010, la versión 2009.11 ha sido reemplazada por la 2010.02.

Nevada o Indiana?

En 2003 Sun añadió un nuevo programa de proceso de desarrollo de Solaris, el
programa "Solaris Express" (instantánias una vez al mes). Permitía a todo el
mundo probar las nuevas características, y al mismo tiempo, probar la
calidad y estabilidad del nuevo sistema a medida que progresaba hacia la
liberación de la siguiente versión oficial.

Dado que Sun prevee la liberación de Solaris como proyecto de código
abierto, con "Solaris Express" comenzó un programa de instanatáneas con tan
solo los binarios. Después Sun lanzó una nueva versión llamada "Solaris
Express: Community Release" (instantáneas cada 3 o 4 meses) dirigida
especialmente hacia desarrolladores OpenSolaris, ya que contiene el código
fuente y las herramientas de desarrollo de la última instantánea de Nevada
en el momento de salir.

El programa de desarrollo de instantáneas con tan solo los binarios, para
OpenSolaris se llama Indiana.

Actualmente, salen versiones de pruebas aproximádamente cada dos semanas. La
versión para desarrolladores, la última, és *Solaris Express CE*. Cuando
pasan de la fase de desarrollo a la fase preview (pruebas, ...), se realiza
una instantánea con solo los binarios (indiana) y si esta no tiene problemas
grabes se publica a http://genunix.org/. El paso siguiente es la publicación
de la versión definitiva, con el roadmap finalizado, la siguiente es 2010.02
(febrero 2010)

Se pueden descargar todas las versiones de
http://www.opensolaris.org/os/downloads/ excepto indiana (
http://genunix.org/)

Nevada actualmente hace referencia a SunOS 5.11 en via de desarrollo.
Indiana hace referéncia a instantáneas de Neveda.

Saludos,

Robert

2009/8/3 TooMany Secrets <toomany en toomany.net>

> 2009/8/3 Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj en gmail.com>:
> > OK, te adjunto un link con los lanzamientos previstos de opensolaris
> > http://www.opensolaris.org/os/project/jds/documents/jds_schedule/
> >
> > Donde Vermellon es el codename de la version de pruebas, y
> > Nevada es el codename de la estable
> >
> >
> http://opensolaris.org/os/community/desktop/testing/OpenSolarisDesktopBugPolicy.html
>
> Gracias Robert. Aprovecho para hacer una pregunta (con perdón por
> salirme del thread un poco): He leido que el nombre de "nevada" era el
> asignado a la versión de Solaris 11, versión de Solaris que en
> principio, ya no iba a existir. En otras palabras; Solaris 10 será la
> versión tal cual + parches, y OpenSolaris será, con sus versiones
> estables cada X tiempo, lo que debería ser Solaris 11 que (y repito,
> según dicen por ahí) ya no existirá.
> Con respecto al schedule pasado, hasta el 9 de noviembre del presente
> no habrá nueva versión de opensolaris estable ¿no?
>
> > Si deseas probar las versiones en desarrollo, puedes colaborar con la
> > comunidad de opensolaris encontrando errores y reportándolos en
> > http://defect.opensolaris.org/bz/
>
> Dentro de mis humildes capacidades, y si el tiempo me lo permite, si,
> eso es lo que me gustaría un poco hacer. Participar un poco
> activamente en la comunidad.
>
> Saludos!
>
> --
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------
> Have a nice day  ;-)
> TooManySecrets
>
> /"\   ASCII Ribbon Campaign  | FreeBSD Since 4.x
> \ / - NO HTML/RTF in e-mail  | GNU/Linux Since 1994.
>  X  - NO Word docs in e-mail | OpenSUSE Member
> / \  - http://www.toomany.net
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> g11n-es-discuss mailing list
> g11n-es-discuss en opensolaris.org
> http://mail.opensolaris.org/mailman//listinfo/g11n-es-discuss
>



-- 
ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!
de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode
nicht!
en: I would like to improve the world, but God not gives to me the source
code!
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!

gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: 
<http://mail.opensolaris.org/pipermail/g11n-es-discuss/attachments/20090803/3142870b/attachment.html>

Responder a