2009/6/8 Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com>

> 2009/6/8 Antón Méixome <meixome en mancomun.org>:
> >
> > Considero que sería óptimo buscar unha palabra única en lugar dunha
> fórmula
> > porque en moitos casos falamos dunha técnica ou dun procedemento para que
> > algo funcione correctamente e unha frase non se adecúa en moitos casos ao
> > contexto concreto, nos que se pide un verbo. Por esa razón en moitas
> linguas
> > acábase por reducir a "solución/solucionar"  que eu considero inapropiado
> > porque en realidade non á "solución" dun problema senón precisamente a
> > maneira de rodealo.
> >
> > En galego a forma máis neutra sería dicir "arranxo". Secundariamente
> > propoñería amaño e apaño, por esa orde.
> >
> > Datos:
> >
> > en. workaround (work-around)
> > (formas alternativas en inglés: solution, adjustment, fix, repair,
> answer,
> > fixing-up, re-fitting, remedy, way out of a problem; Way out of a
> problem)
> >
> > Definición:
> > Solución temporal dun problema, non correctora.
> >
> > Equivalentes rexistrados:
> >
> > fr. solution de rechange, palliatif, (correction de probleme, solution de
> > contournement Microsoft)
> > es. solución, arreglo (solución alternativa (Microsoft)
> > it. soluzione alternativa (Microsoft)
> > pt-br. gambiarra, solução alternativa, reparo (Microsoft)
> > pt. solução, correcção do erro
> > ct. ?
> > gl. Solución alternativa (SuSE)
> > ro. rezolvarea
>
> Ata certo punto poderia valer "parche", pero mellor non abusar diso.
>
> > E de paso... workbench?
>
> Polo contexto no que o vin diria algo como "obradoiro", pero digoo sen
> ter nin idea do significado real. Non sei se no Netbeans teñen algo
> como isto pero lembro que no Eclipse namais entrar atopas o
> "workbench" ou aparece iso na pantalla inicial.


Eu vexoo como "relativo/relacionado/do/co traballo" polo que obradoiro pode
ser unha opción se o contexto o apoia, podería ser "contorna de traballo"
etc...

>
>
> Ata logo,
>                  Leandro Regueiro
> _______________________________________________
> G11n mailing list
> G11n en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>



-- 
"Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino en conf.jabberes.org
------------ próxima parte ------------
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090608/1da4e50c/attachment.htm
 

Responderlle a