> Tomo nota dos últimos apuntamentos e prometo interiorizalos para futuros > eventos: utilizar sempre formularios de inscrición web :-).
Vale. > Outra proposta. A ver se esta ten máis aceptación. Estamos pensando en > elaborar unha reportaxe sobre a labor de tradución do software ao galego > para unha maior difusión do g11n. Estaría encamiñada ao público en xeral, co > fin de dar a coñecer a toda a sociedade o traballo que estades a desenvolver > de xeito voluntario. É interesante. Hase axudar a elo. Hai tempo dende Código Cero propuxéranme facer unha especie de revisión do estado da localización ó galego do software. Igual eles poderían publicar algo tamén. Ata logo, Leandro Regueiro