Boas,

A ?ltima compilada est? eiqu? para mac, linux e windows, ademais do xpi se
non lembro mal:

http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla1.9.0-l10n/

No momento en que comeze a funcionar a compilaci?n oficial, aparecer?a eiqu?:

http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-central-l10n/

Sobre o tema terminol?xico, ti?a a sensaci?n de que xa o dixera, pero igual
foi noutra lista: en canto te?amos os tmx definitivos po??molos en com?n e
traballamos sobre iles; por suposto acompa?ando aos tmx ir?n os crit?rios
seguidos que ? s?a vez formar?n parte do noso manual de localizaci?n. Todo
este material contamos telo para o encontro de g11n, que est? sen data a?nda
pero que facendo c?lculos, e tendo en conta que temos o evento de M?laga,
ter?a que cadrar entre a ?ltima semana de outubro e a primeira de novembro,
todo pendente de convocatoria e demais; estade atentos na lista de g11n que
ser? onde Irene levar? o tema.

Sa?dos,

damufo escrebeu:
> Outra cousa, vexo en
>
> http://gl.www.mozilla.com/gl/firefox/community/
>
> "Axude a escribir ou editar documentaci??n para os desenvolvedores"
>
> Ese editar penso que era mellor p??r modificar/corrixir/mellorar... Se  
> ten o significado de publicar pois penso que ?? mellor usar publicar no  
> canto de editar, par??ceme menos confuso.
>
> Sa??dos
>
>
> suso.baleato at xunta.es escribiu:
>> Boas,
>>
>> S?? pra dar conta de que as cousas van amodi??o pero van indo... tam??n que
>> imos participar no encontro europeo de localizaci??n que ter?? lugar
>> en outubro, xa recibimos o convite e xa estamos inscritos.
>>
>> Como saberedes xa est??n facendo as compilaci??ns do firefox xa localizado
>> creo que algu??n colgara por eiqu?? a ligaz??n sen??n avisade) e tam??n 
>> est?? listo
>> o tema da web:
>>
>> http://gl.www.mozilla.com/gl/firefox/central/
>>
>> Haber?? que "afinalo" po??endo ligaz??ns m??is interesantes (adm??tense
>> suxerencias...) e correxindo erros que se vaian detectando; tam??n est??n os
>> trucos e suxesti??ns. En canto ?? axuda, como veredes ten a posibilidade de 
>> ser
>> traducida de forma voluntaria pola xente a trav??s da ligaz??n "translate
>> this page".
>>
>> Pensando niso: c??mo ver??ades unha pequena campa??a de promoci??n animando 
>> ??
>> xente a traducir a axuda, unha vez que o galego sexa oficialmente
>> descargabel? Digo isto pola calidade das traduci??ns e polo feito de 
>> descargar
>> nos proprios usuarios parte do traballo de localizaci??n.
>>
>> Sa??dos,
>>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician at mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician

-- 
Xes?s Manuel Ben?tez Baleato                                  Coordenador
Centro de Refer?ncia e Servizos de Software Libre http://www.mancomun.org
Praza de Europa, n? 10A, 6?B 15707    Santiago de Compostela (Galiza/ ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113   <suso.baleato @ mancomun.org>

Responderlle a