-----Original Message-----
>From: "Sergey D." <[EMAIL PROTECTED]>
>Sent: Jul 24, 2007 7:15 AM
>To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org
>Subject: [gentoo-doc-ru] Перевод названий проектов и групп Gentoo из 
>еженедельника.
>
>Итак, первые примеры, пока GWN (20070702) не отправил в svn:
>
>1. Gentoo's Team for Core System packages
>   Команда поддержки базовых пакетов системы Gentoo
>
>2. Portage team
>   Команда (поддержки пакета/системы) Portage
>
>3. Python Gentoo Team
>   Команда поддержки python в Gentoo
>
>4. dotnet AT gentoo DOT org
>   хз, какое-то сборище под мылом =)
>
>5. AMD64 Project
>   Проект (поддержки архитектуры) AMD64
>
>6. Roy Marples
>   Рой Маплз, человек

Roj Marplez (a v skobkah ukazat anglijskij variant napisanija)
v tvoem variante propuschena bukva 'r' v familii
sm. perevod romanov Agata Kristi - Ms. Marples...

>
>7. PPC Porters
>   Команда портирования на (архитектуру) PPC
>
>8. Gentoo Linux Gnome Desktop Team
>   Команда (сопровождения/поддержки) рабочего окружения Gnome в Gentoo.

Bolee tochno - 'paketa Gnome'?

>
>9. Default Assignee for Orphaned Packages
>   Уполномоченные(??) по осиротевшим пакетам
>
>10. Default Assignee for New Packages
>    Уполномоченные(??) по новым пакетам
>
>11. Gentoo TreeCleaner Project
>    Проект по очиске дерева портежей
>
>12. media-video herd
>    Группа сопровождения (поддержки) (ветки) media-video
>
>13. Gentoo Sound Team
>    Команда поддержки звуковой системы (??)

Komanda po poddergke paketov zvukovogo obespechenija

>
>Пока все. Обсуджаем.
>
>-- 
>------
>Sergey Dryabjinsky, <[EMAIL PROTECTED]>
>
>


Ответить