-----Original Message----- >From: "Sergey D." <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: Jul 24, 2007 7:15 AM >To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org >Subject: [gentoo-doc-ru] Перевод названий проектов и групп Gentoo из >еженедельника. > >Итак, первые примеры, пока GWN (20070702) не отправил в svn: > >1. Gentoo's Team for Core System packages > Команда поддержки базовых пакетов системы Gentoo > >2. Portage team > Команда (поддержки пакета/системы) Portage > >3. Python Gentoo Team > Команда поддержки python в Gentoo > >4. dotnet AT gentoo DOT org > хз, какое-то сборище под мылом =) > >5. AMD64 Project > Проект (поддержки архитектуры) AMD64 > >6. Roy Marples > Рой Маплз, человек
Roj Marplez (a v skobkah ukazat anglijskij variant napisanija) v tvoem variante propuschena bukva 'r' v familii sm. perevod romanov Agata Kristi - Ms. Marples... > >7. PPC Porters > Команда портирования на (архитектуру) PPC > >8. Gentoo Linux Gnome Desktop Team > Команда (сопровождения/поддержки) рабочего окружения Gnome в Gentoo. Bolee tochno - 'paketa Gnome'? > >9. Default Assignee for Orphaned Packages > Уполномоченные(??) по осиротевшим пакетам > >10. Default Assignee for New Packages > Уполномоченные(??) по новым пакетам > >11. Gentoo TreeCleaner Project > Проект по очиске дерева портежей > >12. media-video herd > Группа сопровождения (поддержки) (ветки) media-video > >13. Gentoo Sound Team > Команда поддержки звуковой системы (??) Komanda po poddergke paketov zvukovogo obespechenija > >Пока все. Обсуджаем. > >-- >------ >Sergey Dryabjinsky, <[EMAIL PROTECTED]> > >