-----Original Message-----
>From: Peter Volkov <[EMAIL PROTECTED]>
>Sent: Aug 24, 2007 1:40 AM
>To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org
>Subject: Re: [gentoo-doc-ru] Re: Error in GWN - August 6
>
>В Чтв, 23/08/2007 в 22:19 -0700, Igor Korot пишет:
>> >> Vo vsyakom sluchae imenno takoj variant opublikovan i najden mnoj na
>> >> http://www.gentoo.org/news/ru/gwn/current.xml#doc_chap3.
>> >> 
>> >> Razdel 7. Bugzilla -> Statistika
>> >> 
>> >> V perevode spiska bolee russko-chitabelnym budet fraza
>> >> 
>> >> "Sozdano 485 novyh zaprosov".
>> >
>> >Да. Как вы говорите, несомненно лучше звучит по русски. Но стоит ли в
>> >этом псевдоавтоматически создаваемом разделе менять порядок слов?
>> 
>> Zavisit ot togo chto my hotim ot perevoda... ;-)
>
>Именно. Поэтому подчёркиваю слово *псевдоавтоматически* - такой текст не
>всегда удобно и нужно переводить литературно. Впрочем, если переводчики
>не поленятся менять порядок слов, я возражать не буду.

OK, ugovorili... ;-)

>
>> >> Tam ge, sledujuschie 2 razdela:
>> >> 
>> >> "Pervenstvo po zakrytiju zaprosov"
>> >> "Pervenstvo po KOLICHESTVU novyh zaprosov"
>> >> 
>> >> Zagolovki dolgny vyglyadet odinakovo.
>> >
>> >Как?
>> 
>> Vybor nevelik. IMHO, luchshe zvuchit nomer 2.
>
>Если честно, то мне номер 1 нравиться больше. Но вот как изменить 2 так,
>чтобы было похоже на 1 я не придумал... Может быть кто-нибудь подскажет
>вариант 3?

A mne naoborot - nomer 2.
Hotja ja soglasen s otvetom, chto "Pervenstvo" zdes ne zvuchit.

Moget poprobavat "Pakety lidirujuschie po kolichestvu..."

>
>-- 
>Peter.

Spasibo.


Ответить