Stroller skrev: > On 4 Nov 2009, at 13:22, Neil Bothwick wrote: >> ... >> There are four options here, first day of week, first working day of >> week, last working day of week and day of the week for religious >> observance. It would appear your locale uses a different translation! > > I am torn as whether to find this funny or improper. > > Only when I know what it's supposed to say I really like the joke that > both are equally important. Why indeed give religious observance a > higher priority?!?!
I have encountered arguments like this: "Yes, there's a setting for that in the country/region settings module but if you're not interested in it, it won't bother you. If you are, you can have kontact or the calendar plasmoid show those days as special. That's it. Sounds unproblematic to me." My point is of course that in my desktop environment, I do not want an option for either strip club attendance, religious observance, or anything else that someone else might want to do once a week. I would prefer to keep the desktop environment neutral (secular) by default. If there is indeed a need for such an option to make sundays red in the calendar, it would be more proper to call it sometning more neutral, like "Weekly holiday", "Ceremonial weekday" or "Special weekday". The user can then let that mean lap dance, prayer, family dinner, hiking, hacking or whatever he may be interested in. Yes, I know that "holiday" sounds like "holy day", but it still feels broader than "relious observance". According to wikipedia, a holiday can mean among other things "official or unofficial observances of religious, national, or cultural significance". So the phrase "Weekly holiday" covers the current meaning of the KDE option, but is meaningful even to secular people. Therefore changing the phrase would make KDE usage more acceptable in secular countries and by secular people.