Stroller skrev:
> On 4 Nov 2009, at 13:22, Neil Bothwick wrote:
>> ...
>> There are four options here, first day of week, first working day of
>> week, last working day of week and day of the week for religious
>> observance. It would appear your locale uses a different translation!
>
> I am torn as whether to find this funny or improper.
>
> Only when I know what it's supposed to say I really like the joke that
> both are equally important. Why indeed give religious observance a
> higher priority?!?!

I have encountered arguments like this:
"Yes, there's a setting for that in the country/region settings module
but if you're not interested in it, it won't bother you. If you are, you
can have kontact or the calendar plasmoid show those days as special.
That's it. Sounds unproblematic to me."


My point is of course that in my desktop environment, I do not want an
option for either strip club attendance, religious observance, or
anything else that someone else might want to do once a week.

I would prefer to keep the desktop environment neutral (secular) by
default. If there is indeed a need for such an option to make sundays
red in the calendar, it would be more proper to call it sometning more
neutral, like "Weekly holiday", "Ceremonial weekday" or "Special
weekday". The user can then let that mean lap dance, prayer, family
dinner, hiking, hacking or whatever he may be interested in.

Yes, I know that "holiday" sounds like "holy day", but it still feels
broader than "relious observance". According to wikipedia, a holiday can
mean among other things "official or unofficial observances of
religious, national, or cultural significance". So the phrase "Weekly
holiday" covers the current meaning of the KDE option, but is meaningful
even to secular people. Therefore changing the phrase would make KDE
usage more acceptable in secular countries and by secular people.

Reply via email to