Thanks to the nice new feature of Andrea:
In Finnish:
[image: image.png]
And in Turkish:
[image: image.png]


Le mer. 26 janv. 2022 à 10:35, Rahkonen Jukka (MML) <
jukka.rahko...@maanmittauslaitos.fi> a écrit :

> Hi,
>
>
>
> What happens with Finnish properties (I mean that nothing happens) is
> theoretically correct but as I mentioned, in practice at least some Java
> clients show the non-ASCII characters included in ISO-8859-1 wrong and
> they should also be U-escaped. But I am not sure what would be the right
> place to fix this issue. No need to do anything on Transifex side
> especially because I do not know yet how GeoServer UI shows those
> characters but good to know how the system works.
>
>
>
> -Jukka Rahkonen-
>
>
>
> *Lähettäjä:* Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com>
> *Lähetetty:* keskiviikko 26. tammikuuta 2022 11.12
> *Vastaanottaja:* Rahkonen Jukka (MML) <jukka.rahko...@maanmittauslaitos.fi
> >
> *Kopio:* geoserver-users <geoserver-users@lists.sourceforge.net>
> *Aihe:* Re: [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
>
>
>
> It depends on the language : if the language has some equivalent in
> ISO-8859-1, the character will be kept as this. If not, the characters will
> be U encoded.
>
>
>
> So for Finnish, the characters are kept :
> https://github.com/AlexGacon/geoserver/blob/main/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication_fi.properties
>
>
>
> But for Turkish, you have a mix :
> https://github.com/AlexGacon/geoserver/blob/main/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication_tr.properties
>
>
>
> Alexandre
>
>
>
>
>
> Le mer. 26 janv. 2022 à 08:48, Rahkonen Jukka (MML) <
> jukka.rahko...@maanmittauslaitos.fi> a écrit :
>
> Hi,
>
>
>
> I have not yet quite understood what the synchronizing process is supposed
> to do with non-latin1 characters. Are they pushed through something like
> native2ascii
> https://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/tools/solaris/native2ascii.html,
> so that Finnish word “määrä” would become “m\u00e4\u00e4r\u00e4” so that
> the file encoding can be ISO-8859-1?
>
>
>
> What is funny in my example is that “ä” actually belongs to ISO-8859-1
> https://www.w3schools.com/charsets/ref_html_8859.asp, it is number 228,
> &auml;. However, it certainly does not show correctly in at least some Java
> programs with some Java versions without making the \u00e4 conversion.
> Therefore I do finally a bunch of  search-replace operations with text
> editor when I translate locally.
>
>
>
> -Jukka Rahkonen-
>
>
>
>
>
> *Lähettäjä:* Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com>
> *Lähetetty:* keskiviikko 26. tammikuuta 2022 6.54
> *Vastaanottaja:* geoserver-users <geoserver-users@lists.sourceforge.net>
> *Aihe:* [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
>
>
>
> Hi all,
>
>
>
> After several weeks of work to try having a sync between GitHub and
> Transifex using the built-in feature, it seems that the feature is totally
> broken, at least for working with PROPERTIES files, since it cannot keep
> the encoding information for the translated files, either when pulling them
> from GitHub or when pushing them to GitHub.
>
>
>
> Since it is a lot of file to maintain, a manual method would probably mean
> that at one moment, such a sync will be stopped. So I keep investigating
> how to make this sync as smooth as possible.
>
>
>
> I just tried the official Go command line tool of Transifex (
> https://github.com/transifex/cli) which went out of Alpha last month. The
> result seems ok : I manage to send updated PROPERTIES source to Transifex
> from my laptop and to retrieve updated PROPERTIES language files from it,
> without any encoding changes.
>
>
>
> I have several questions for the dev team:
>
> - Should I create a ticket for this change ?
>
> - Should I include the Go CLI of Transifex in the Git repo or only let
> instructions on how to get it and configure it?
>
> - For the moment the CLI configuration file is in a .tx folder at the root
> of the repo: I will try to move it to a subfolder of the build folder : is
> it the right thing to do?
>
> - I will also add SH and BAT files to easily execute the sync operations.
>
> - Is it possible to add some automatic executions of the sync operations
> somewhere in the CI/CD? At least the GIT->TRANSIFEX sync, somewhere in
> Jenkins?
>
>
>
> --
>
> Alexandre Gacon
>
>
>
> --
>
> Alexandre Gacon
>


-- 
Alexandre Gacon
_______________________________________________
Geoserver-users mailing list

Please make sure you read the following two resources before posting to this 
list:
- Earning your support instead of buying it, but Ian Turton: 
http://www.ianturton.com/talks/foss4g.html#/
- The GeoServer user list posting guidelines: 
http://geoserver.org/comm/userlist-guidelines.html

If you want to request a feature or an improvement, also see this: 
https://github.com/geoserver/geoserver/wiki/Successfully-requesting-and-integrating-new-features-and-improvements-in-GeoServer


Geoserver-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-users

Reply via email to