On 2016-08-18 07:44, Malcolm Wallace wrote: > > On 18 Aug 2016, at 06:34, Bardur Arantsson wrote: > >> Not a native (British) English speaker, but I've consumed a *lot* of UK >> media over the last ~25-30 years and I can literally only recall having >> heard "bespoke" used *once* and that was in the term "bespoke suit" >> where you can sort-of guess its meaning from context. I believe this is >> also the only context in which it's actually really used in British >> English. (However, I'll let the native (British) English speakers chime >> in on that.) > > "Bespoke" is a reasonably common British English word, used in all of the > following phrases: > > bespoke software > bespoke solution > bespoke furniture > bespoke kitchen > bespoke tailoring > > The meaning is "specially and individually made for this client". The > opposite of standard, off-the-shelf, pre-packaged. It implies the outcome > was not automatable, even if the individual pieces being assembled were > machine-cut. >
Thanks, Mildly interestingly, both the online M-W and the online OED list only the clothing by example. (Though the definitions don't *preclude* any other type of goods.) > "In the U.S., bespoke software is often called custom or custom-designed > software." http://whatis.techtarget.com/definition/bespoke > AFAIUI "custom", alas, doesn't really work in this context. :( Anyway, regardless of all that: "bespoke" is still a needlessly obscure word, IMO. Ergonomics matter in programming languages. Regards, _______________________________________________ ghc-devs mailing list [email protected] http://mail.haskell.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ghc-devs
