On 1/8/06, Stéphane Magnenat <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Just let me know if you would like me to try to improve the > > readability of the English texts. > > It would be nice, thanks. I just can't assure you that I won't change some > layouting later, but I don't have time now to change the GUI, as any string > cleaning is welcome. If you want to modify strings, please make sure you > always use the latest CVS versions: > http://cvs.savannah.nongnu.org/viewcvs/glob2/glob2/data/ > > Thanks, > > Steph > > -- > http://nct.ysagoon.com > > > _______________________________________________ > glob2-devel mailing list > [email protected] > http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel >
It should be fixed by the programmers, the translators shouldn't have to specifically shorten there text just because the coders did not make the text wrap, or the menus expandable to the maximum length of text. Some strings can't be shortened because they are already as consise as possible, and making them shorter would take out some of their meaning, or make them confusing. _______________________________________________ glob2-devel mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel
