El Lun 09 Ene 2006 01:44, Kyle Lutze escribió:
> Fernando J. � (Herr Groucho) wrote:
> > I'll wait for you or someone else to grant me cvs write access to
> > commit the 3 translations I modified: en, es, and pt. Otherwise
> > let me know and I'll send the files attached to the list.
> >
> > The Spanish one have changes from Dewon Nik's version
> > incorporated, is updated to the latest CVS string table, have
> > some spelling errors fixed and some strings shortened.
> > The Portuguese one is equally updated to the latest CVS string
> > table and has also undergone several spelling fixes and
> > shortening. The English one have a few spelling errors fixed and
> > some strings shortened to make them fit on screen.
>
> probably best to attach them to an email to the list until you get
> cvs access.

Alright, as the registration at Savannah seems to take longer than I 
expected.

See the attached files...

-- 
Herr Groucho

ID Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Señal distintiva: LU5MJR - 144,550 MHz FM.
Clave pública GPG: hkp://pks.lugmen.org.ar
Fingerprint GPG: B7BD 0FC7 D9A2 66F3 4EFC  45EE 7DE2 3932 597B 6354
[language]
English
[language-code]
en
[language-tr]
Language
[hp]
HP
[heal]
Health
[armor]
Armour
[damage]
Damage
[food]
Food
[working]
Working
[inside]
Inside
[ressources]
Resources
[Wood]
Wood
[Corn]
Wheat
[Papyrus]
Papyrus
[Stone]
Stone
[Alga]
Algae
[Cherry]
Cherry
[Orange]
Orange
[Prune]
Prune
[Clearing:]
Clearing:
[Min required level:]
Minimum required level:
[Bullets]
Bullets
[range]
Range
[destroy]
Destroy
[cancel destroy]
Cancel destroy
[wait destroy]
Awaiting destruction
[upgrade]
Upgrade
[repair]
Repair
[cancel upgrade]
Cancel upgrade
[cancel repair]
Cancel repair
[units type]
unit type
[workers]
workers
[explorers]
explorers
[warriors]
warriors
[Unit type]
Unit type
[Worker]
Worker
[Explorer]
Explorer
[Warrior]
Warrior
[still (w)]
Still
[units working]
 units working
[still one unit working]
One unit still working
[Still (i)]
Still 
[Still one]
Still one
[Building name]
Building name
[swarm building]
Swarm
[food building]
Inn
[health building]
Hospital
[walkspeed building]
Racetrack
[swimspeed building]
Swimming pool
[attack building]
Barracks
[science building]
School
[defense building]
Defense Tower
[exploration flag]
Exploration flag
[war flag]
War flag
[clearing flag]
Clearing flag
[stone wall]
Stone wall
[market]
Market
[forbidden area]
Forbidden area
[guard area]
Guard area
[clear area]
Clearing area
[Building short explanation]
Building short explanation (24 chars max)
[swarm building explanation]
Creates new units
[food building explanation]
Foods your units
[health building explanation]
Heals your units
[walkspeed building explanation]
Improves the walking
[swimspeed building explanation]
Improves the swimming
[attack building explanation]
Improves the fighting
[science building explanation]
Improves the building
[defense building explanation]
Attacks nearby enemy
[exploration flag explanation]
Attracts explorers
[war flag explanation]
Attracts warriors
[clearing flag explanation]
Clears resources
[stone wall explanation]
Passive defense
[market explanation]
Allows the exchange of
[Building short explanation 2]
Building short explanation 2 (24 chars max)
[swarm building explanation 2]
 
[food building explanation 2]
 
[health building explanation 2]
 
[walkspeed building explanation 2]
speed of your units
[swimspeed building explanation 2]
speed of your units
[attack building explanation 2]
level of your warriors
[science building explanation 2]
level of your workers
[defense building explanation 2]
units or buildings
[exploration flag explanation 2]
 
[war flag explanation 2]
 
[clearing flag explanation 2]
 
[stone wall explanation 2]
element
[market explanation 2]
fruits with others
[waiting for %s]
Waiting for %s
[%s has left the game]
%s has quit the game.
[%s has been deconnected of the game]
%s has been disconnected.
[load game]
Load game
[save game]
Save game
[options]
Options
[alliances]
Alliances
[return to game]
Return to game
[quit the game]
Quit the game
[ok]
Ok
[Cancel]
Cancel
[you have lost]
You have lost!
[you have won]
You have won!
[campaign]
Campaign
[tutorial]
Tutorial
[custom game]
Custom game
[yog]
Ysagoon Online Gaming
[Enter your nickname :]
Enter your nickname:
[Enter your password :]
Enter your password:
[lan]
LAN Game
[settings]
Settings
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Warning, you need to restart the game for changes to take effect
[editor]
Editor
[credits]
Credits
[quit]
Quit
[create game]
Create game
[update list]
Update list
[connecting to]
Connecting to
[connect]
Connect
[Disconnect]
Disconnect
[please wait]
Please wait
[loading glob2]
Loading Globulation 2
[host]
Host a game
[join a game]
Join a game
[join]
Join
[goto main menu]
Go back to main menu
[player name]
Player name
[svr hostname]
Server hostname
[hp]
Hitpoint
[carry]
Carrying:
[don't carry anything]
Not carrying anything
[level]
Level
[levels]
Levels
[building site]
construction site
[create map]
Create map
[map size x]
Map width
[map size y]
Map height
[default terrain]
Default terrain
[water]
Water
[sand]
Sand
[grass]
Grass
[teams]
 teams
[choose map]
Choose a map
[choose game]
Choose a game
[awaiting players]
Awaiting players
[stat]
Statistics
[food left]
Food left
[the building is finished]
The building is finished
[the swarm is finished]
The swarm is finished
[the food building is finished]
The Inn is finished
[the health building is finished]
The hospital is finished
[the walkspeed building is finished]
The racetrack is finished
[the swimspeed building is finished]
The swimming pool is finished
[the attack building is finished]
The training camp is finished
[the science building is finished]
The school is finished
[the tower building is finished]
The defense tower is finished
[the exploration flag is finished]
?? Exploration flag finished ??
[the war flag is finished]
?? War flag finished ??
[the clearing flag is finished]
?? Clearing flag finished ??
[the stone wall is finished]
A wall section is finished
[the market is finished]
The market is finished
[the building is under attack]
The building is under attack
[the swarm is under attack]
The swarm is under attack
[the food building is under attack]
The Inn is under attack
[the health building is under attack]
The hospital is under attack
[the walkspeed building is under attack]
The racetrack is under attack
[the swimspeed building is under attack]
The swimming pool is under attack
[the attack building is under attack]
The training camp is under attack
[the science building is under attack]
The school is under attack
[the defense building is under attack]
Your defenses are under attack
[the exploration flag is under attack]
?? Exploration flag under attack ??
[the war flag is under attack]
?? War flag under attack ??
[the clearing flag is under attack]
?? Clearing flag under attack ??
[the stone wall is under attack]
The enemy is at your walls
[the market is under attack]
The market is under attack
[Your %s are under attack]
Your %s are under attack
[Your unit got converted to %s's team]
Your unit got converted to %s's team
[%s's team unit got converted to your team]
%s's team unit got converted to your team
[Uncontrolled]
Uncontrolled
[ai]
AI
[closed]
Closed
[close]
Close
[player]
Player
[STARTING GAME ...]
Starting game... 
[Statistics]
Statistics
[Buildings]
Buildings
[Prestige]
Prestige
[Units]
Units
[Attack]
Attack
[Defense]
Defense
[free]
free
[of which]
there are
[are ok]
ok
[are hungry]
hungry
[are dying hungry]
starving
[are wonded]
wounded
[and]
and
[seeking a job]
looking for a job
[Walk]
Walk
[Swim]
Swim
[Build]
Build
[Harvest]
Harvest
[At. speed]
Att. speed
[At. strength]
Att. strength
[Magic At. Air]
Air dmg.
[Magic At. Ground]
Ground dmg.
[Total]
Total
[free]
free
[seeking]
seeking
[Free]
Ok
[hungry]
hungry
[starving]
starving
[wounded]
wounded
[In way]
On the way
[On the spot]
Here
[Version]
Version
[open]
open
[Add AI]
Add AI
[AI]
AI
[AINone]
AINone
[AINumbi]
AINumbi
[AICastor]
AICastor
[AINicowar]
Nicowar (unstable)
[AIToubib]
AIToubib
[AIWarrush]
AIWarrush
[the games]
Games
[the maps]
Maps
[was]
was
[was AI]
was AI
[state]
state
[Start]
Start
[not ready]
not ready
[has joined]
has joined
[has quit]
has quit
[yog-chat]
#yog-en
[speed]
Speed
[current speed]
Current speed
[attack speed]
Attack speed
[new]
New
[load]
Load
[handmade map]
Handmade map
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Methodes of random generated maps
[uniform terrain]
Uniform terrain
[random terrain]
Random terrain
[islands terrain]
Islands
[ratios]
Proportions
[smoothing]
Smoothing
[number of teams]
number of teams
[islands size]
island size
[beach size]
beach size
[workers]
Workers
[bad error in connection system]
Bad error in connection system
[not connected]
Not connected
[presence request sent]
Presence request sent ...
[session request sent]
Session request sent ...
[checksum sent]
Checksum sent ...
[connected to server]
Connected to server
[connecting to all players]
Connecting to all players
[connected to all players]
Connected to all players
[available lan games]
Available local games
[login]
Login
[from:]
from:
[to:]
to:
[away:]
away:
[compile]
Compile script
[downloaded at]
Downloaded at 
[percent]
  percent
[download finished]
Download finished
[Map name: %s]
Map name: %s.
[one player]
A player has joined.
[number of players: %d]
%d players are present.
[number of teams: %d]
%d teams.
[game full]
Game full
[small]
small
[medium]
medium
[large]
large
[network latency]
Network latency
[game speed]
Game speed
[Paused]
Paused
[Register a new YOG user with password]
Register a new YOG user with a password. (insecure)
[Remember YOG password localy]
Remember the password locally. (insecure)
[YESTS_BAD]
Internal consistency error while connecting.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Unable to connect. Apparently the YOG metaserver is down.
[YESTS_CREATED]
The connection system is ready to contact the YOG metaserver for connection.
[YESTS_CONNECTING]
Establishing the connection to the YOG metaserver...
[YESTS_DECONNECTING]
Disconnecting from the YOG metaserver...
[YESTS_YOG_KILLED]
An administrator has just stopped the YOG metaserver.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
The connection to YOG has been lost.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
The YOG metaserver has refused connection because your globulation2 client is 
obsolete.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
The YOG metaserver has refused the connection because your username is already 
used by someone else.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
The YOG metaserver has refused connection because the supplied password was 
incorrect.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
The YOG metaserver has refused connection because this username has no password 
yet. You probably want to register your username with this password. Therefore, 
activate the option "Register a new YOG user with password" before connecting. 
You'll need to activate this option only once.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
The YOG metaserver has refused connection because this username has already 
been registered.  If this username is yours, deactivate the option "Register a 
new YOG user with a password".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]
The YOG metaserver has refused connection because a protocol error occured:  
you are already authenticated.  Try again in 45 seconds.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]
The YOG metaserver has refused the connection because an internal protocol 
error occured: you are not connected yet while authenticating. Please report 
this bug.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
The YOG metaserver has refused the connection without explanation!
[The player %s has left YOG]
%s has left YOG.
[The player %s has joined YOG]
%s has joined YOG.
[You are now marked as away]
You are marked as away.
[You are no more marked as away]
You are no longer marked as away.
[YOG_HELP]
The YOG messaging system has two commands, "msg" and "away". Type "/help 
<command>" to learn more about one of them.
[YOG_HELP_AWAY]
The "/away (<message>)" command allows you to let the other YOG users know that 
you are temporarily away.  You may add a short explanation message.  For 
instance "/away I'm eating a hamburger and I'll be back at 1 o'clock". Alias 
"/a"
[YOG_HELP_MSG]
The "/msg <name> <message>" command sends a private message.  For instance, 
"/msg John Hi John, how are you?".  Alias "/m".
[save before quit?]
Do you want to save before quitting?
[Yes]
Yes
[No]
No
[Save]
Save
[auto save]
Auto save
[Total prestige reached]
Total prestige reached
[Continue playing]
Continue playing
[Lost : your colony is dead]
Lost: your colony is dead
[Won : you defeated your opponents]
Won: you defeated your opponents
[Won : your ally %s has the most prestige]
Won: your ally %s has the biggest prestige
[Lost : %s has more prestige than you]
Lost: %s has more prestige than you
[Won : you have the most prestige]
Won: you have the biggest prestige
[The game has not been finished]
The game has not been finished
[display]
Display
[username]
Username
[fullscreen]
Fullscreen
[hwaccel]
Hardware acceleration
[dblbuff]
Double buffering
[lowquality]
Low quality
[audio]
Audio
[Music volume]
Volume (music)
[Happyness]
Happiness
[customcur]
Custom cursor
[choose campaign]
Choose a campaign
[nick taken]
We are very sorry but the name you chose is already taken on freenode, you will 
only be able to talk through YOG
[mute]
mute
[abreaviation explanation A]
A: Allies
[abreaviation explanation V]
V: Show vision for all buildings
[abreaviation explanation Vf]
Vf: Show vision for Inn buildings (to steal units)
[abreaviation explanation mV]
mV: Show vision for Markets buildings (to exchange fruits)
[abreaviation explanation C]
C: Send chat messages to
[shortcut explanation enter]
Enter: send a chat message
[shortcut explanation v]
V: hold to speak
[Delete game]
Delete the selected game
[any explorer]
any explorer
[ground attack]
ground attack
[language]
Português
[language-code]
pt
[language-tr]
Língua
[hp]
Danho
[heal]
Saúde
[armor]
Armadura
[damage]
Danho
[food]
Comida
[working]
Trabalhando
[inside]
Dentro
[ressources]
Recursos
[Wood]
Madeira
[Corn]
Milho
[Papyrus]
Papiro
[Stone]
Pedra
[Alga]
Algas
[Cherry]
Cereja
[Orange]
Laranja
[Prune]
Passa
[Clearing:]
Limpando:
[Min required level:]
Mín. nível requerido:
[Bullets]
Balas
[range]
Rango
[destroy]
Destruir
[cancel destroy]
Cancelar destruição
[wait destroy]
Esperarando destruição
[upgrade]
Melhorar
[repair]
Arrumar
[cancel upgrade]
Cancelar melhora
[cancel repair]
Cancelar arrumação
[units type]
tipo de unidade
[workers]
trabalhadores
[explorers]
exploradores
[warriors]
guerreiros
[Unit type]
Tipo de unidade
[Worker]
Trabalhador
[Explorer]
Explorador
[Warrior]
Guerreiro
[still (w)]
Ainda 
[units working]
 unid. trabalhando
[still one unit working]
Ainda uma unid. trabalhando
[Still (i)]
Ainda 
[Still one]
Ainda uma
[Building name]
Nombre do prédio
[swarm building]
Colmeia
[food building]
Taberna
[health building]
Hospital
[walkspeed building]
Pista de carreiras
[swimspeed building]
Piscina
[attack building]
Quartel
[science building]
Escola
[defense building]
Torre de defesa
[exploration flag]
Bandeira de exploração
[war flag]
Bandeira de guerra
[clearing flag]
Bandeira de limpeza
[stone wall]
Muro de pedra
[market]
Mercado
[forbidden area]
Área proibida
[guard area]
Área de guardia
[clear area]
Área de limpeza
[Building short explanation]

[swarm building explanation]
Cria novas unidades
[food building explanation]
Alimenta as unidades
[health building explanation]
Sana as unidades
[walkspeed building explanation]
Melhora a velocidade de
[swimspeed building explanation]
Melhora a velocidade de
[attack building explanation]
Melhora o nível de luta
[science building explanation]
Melhora as noções
[defense building explanation]
Ataca prédios/unidades
[exploration flag explanation]
Atrai exploradores
[war flag explanation]
Atrai guerreiros
[clearing flag explanation]
Elimina recursos
[stone wall explanation]
Elemento de defesa
[market explanation]
Permite intercâmbio de
[Building short explanation 2]

[swarm building explanation 2]

[food building explanation 2]

[health building explanation 2]

[walkspeed building explanation 2]
marcha das unidades
[swimspeed building explanation 2]
nado das unidades
[attack building explanation 2]
dos guerreiros
[science building explanation 2]
dos trabalhadores
[defense building explanation 2]
inimigos na cercania
[exploration flag explanation 2]

[war flag explanation 2]

[clearing flag explanation 2]

[stone wall explanation 2]
passivo
[market explanation 2]
frutas com outros
[waiting for %s]
Esperando a %s
[%s has left the game]
%s foi embora do jogo
[%s has been deconnected of the game]
%s foi desconectado do jogo
[load game]
Carregar partida
[save game]
Salvar partida
[options]
Opções
[alliances]
Alianças
[return to game]
Voltar ao jogo
[quit the game]
Sair do jogo
[ok]
Aceitar
[Cancel]
Cancelar
[you have lost]
¡Você perdeu!
[you have won]
¡Você ganhou!
[campaign]
Campanha
[tutorial]
Tutorial
[custom game]
Jogo personalizado
[yog]
Jogo em linha com Ysagoon
[Enter your nickname :]
Introduza o seu apelido:
[Enter your password :]
Introduza sua contrasenha:
[lan]
Jogo em rede LAN
[settings]
Opções
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
[Aviso: Deve se reiniciar o jogo para que as mudanças surtam efeito]
[editor]
Editor
[credits]
Créditos
[quit]
Sair
[create game]
Criar partida
[update list]
Atualizar lista
[connecting to]
Conectando-se a
[connect]
Conectar
[Disconnect]
Desconectar
[please wait]
Espere por favor
[loading glob2]
Cargando Globulation 2
[host]
Servir uma partida
[join a game]
Unir-se a uma partida
[join]
Unir-se
[goto main menu]
Voltar ao menu principal
[player name]
Nome do jogador
[svr hostname]
Nome do servidor
[hp]
Danho
[carry]
Transportando:
[don't carry anything]
Não transporta nada
[level]
Nível
[levels]
Níveis
[building site]
Sítio de constr.
[create map]
Criar mapa
[map size x]
Largura do mapa
[map size y]
Altura do mapa
[default terrain]
Terreno predefinido
[water]
Água
[sand]
Areia
[grass]
Erva
[teams]
 times
[choose map]
Eleger um mapa
[choose game]
Eleger una partida
[awaiting players]
Esperando jogadores
[stat]
Estadísticas
[food left]
Comida restante
[the building is finished]
Construção finalizada
[the swarm is finished]
A colmeia foi construída
[the food building is finished]
A taberna foi construída
[the health building is finished]
O hospital tem sido construído
[the walkspeed building is finished]
A pista de carreiras foi construída
[the swimspeed building is finished]
A piscina foi construída
[the attack building is finished]
O quartel foi construído
[the science building is finished]
A escola foi construída
[the tower building is finished]
A torre de defesa foi construída
[the exploration flag is finished]
?? Bandeira de exploração finalizada ??
[the war flag is finished]
?? Bandeira de guerra finalizada ??
[the clearing flag is finished]
?? Bandera de limpeza finalizada ??
[the stone wall is finished]
Uma seção do muro de pedra foi construída
[the market is finished]
O mercado foi construído
[the building is under attack]
O prédio está sendo atacado
[the swarm is under attack]
A colmeia está siendo atacada
[the food building is under attack]
A taberna está sendo atacada
[the health building is under attack]
O hospital está sendo atacado
[the walkspeed building is under attack]
A pista de carreiras está sendo atacada
[the swimspeed building is under attack]
A piscina está sendo atacada
[the attack building is under attack]
O quartel está sendo atacado
[the science building is under attack]
A escuela está sendo atacada
[the defense building is under attack]
A torre de defesa está sendo atacada
[the exploration flag is under attack]
?? A bandeira de exploração está sendo atacada ??
[the war flag is under attack]
?? A bandeira de guerra está sendo atacada ??
[the clearing flag is under attack]
?? A bandeira de limpeza está sendo atacada ??
[the stone wall is under attack]
O inimigo está a sua muralha
[the market is under attack]
O mercado está sendo atacado
[Your %s are under attack]
Seus %s estão sendo atacados
[Your unit got converted to %s's team]
Uma unidade tem se passado ao bando de %s
[%s's team unit got converted to your team]
Uma unidade de %s tem se passado a seu bando
[Uncontrolled]
Não controlado
[ai]
IA
[closed]
Fechado
[close]
Fechar
[player]
Jogador
[STARTING GAME ...]
Iniciando partida...
[Statistics]
Estadísticas
[Buildings]
Prédios
[Prestige]
Prestigio
[Units]
Unidades
[Attack]
Ataque
[Defense]
Defesa
[free]
libres
[of which]
dos quais há
[are ok]
bem
[are hungry]
famintos
[are dying hungry]
morrendo
[are wonded]
feridos
[and]
e
[seeking a job]
procurando trabalho
[Walk]
Caminhar
[Swim]
Nadar
[Build]
Construir
[Harvest]
Coletar
[At. speed]
Velocidade at.
[At. strength]
Forza at.
[Magic At. Air]
At. aéreo
[Magic At. Ground]
At. terrestre
[Total]
Total
[free]
libres
[seeking]
procurando
[Free]
Bem
[hungry]
famint.
[starving]
morrendo
[wounded]
feridos
[In way]
A caminho
[On the spot]
Aqui
[Version]
Versão
[open]
aberto
[Add AI]
Agregar IA
[AI]
IA
[AINone]
IANone
[AINumbi]
IANumbi
[AICastor]
IACastor
[AINicowar]
Nicowar (inestable)
[AIToubib]
IAToubib
[AIWarrush]
IAWarrush
[the games]
Jogos
[the maps]
Mapas
[was]
era
[was AI]
era IA
[state]
estado
[Start]
Começar
[not ready]
não pronto
[has joined]
entrou
[has quit]
foi embora
[yog-chat]
#yog-pt
[speed]
Velocidade
[current speed]
Velocidade atual
[attack speed]
Velocidade ataque
[new]
Novo
[load]
Carregar
[handmade map]
Mapa feito a mão
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Métodos de geração de mapas
[uniform terrain]
Terreno uniforme
[random terrain]
Terreno aleatório
[islands terrain]
ínsulas
[ratios]
Proporções
[smoothing]
Alisado
[number of teams]
Número de bandos
[islands size]
Tamanho das ínsulas
[beach size]
Tamanho da praia
[workers]
Trabalhadores
[bad error in connection system]
Erro no sistema de conexão
[not connected]
Não conectado
[presence request sent]
Petição de presença enviada...
[session request sent]
Petição de sesão enviada...
[checksum sent]
Checksum enviada...
[connected to server]
Conectado ao servidor
[connecting to all players]
Conectándo-se a todos os jogadores
[connected to all players]
Conectado a todos os jogadores
[available lan games]
Partidas LAN disponíveis
[login]
Login
[from:]
de:
[to:]
a:
[away:]
ausente:
[compile]
Compilar script
[downloaded at]
Baixado ao
[percent]
  porcento
[download finished]
Baixada terminada
[Map name: %s]
Nome do mapa: %s.
[one player]
Um jogador entrou
[number of players: %d]
%d jogadores presentes.
[number of teams: %d]
%d times.
[game full]
Partida alotada
[small]
pequeno
[medium]
médio
[large]
comprido
[network latency]
Latência
[game speed]
Velocidade de jogo
[Paused]
Pausa
[Register a new YOG user with password]
Registrar um novo usuário de YOG com contrasenha. (inseguro)
[Remember YOG password localy]
Lembrar a contrasenha localmente. (inseguro)
[YESTS_BAD]
Erro de inconsistência interna enquanto se conectava.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Imposível conectar-se. Parece que o metaservidor YOG está caido.
[YESTS_CREATED]
O sistema de conexão está pronto para contactar-se com o metaservidor YOG.
[YESTS_CONNECTING]
Conectándo-se o metaservidor YOG...
[YESTS_DECONNECTING]
Desconectándo-se do metaservidor YOG...
[YESTS_YOG_KILLED]
Um administrador tem detenido o metaservidor YOG.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
Conexão ao metaservidor YOG perdida.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque o cliente globulation2 é 
obsoleto.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque o nome de usuário está em uso.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque a contrasenha fornecida é 
incorrecta.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque  usuário aínda não tem uma 
contrasenha. Active por uma vez a opção "Registrar um novo usuário de YOG com 
contrasenha".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão porque este usuário já tem sido 
registrado. Desactive a opção "Registrar um novo usuário de YOG com 
contrasenha" se este é seu usuário.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão por um erro de protocolo: você já 
está autenticado. Tente de novo em 45 segundos.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão por um erro de protocolo: você aínda 
não está conectado ao se autenticar. Por favor reporte este falho.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
O metaservidor YOG tem rejeitado a conexão sem dar uma explicação.
[The player %s has left YOG]
%s foi embora de YOG
[The player %s has joined YOG]
%s entrou a YOG
[You are now marked as away]
Você está marcado como ausente.
[You are no more marked as away]
Voc já ãno está marcado como ausente.
[YOG_HELP]
O sistema de mensagens YOG tem dois comandos, "msg" e "away". Escreva "/help 
<comando>" para conhecer mais de eles.
[YOG_HELP_AWAY]
O comando "/away [<mensagem>]" lhe permite deixar-lhes saber aos outros 
usuários de YOG que você está temporalmente ausente. Pode agregar una breve 
nota de explicação. Por exemplo "/away Estou comendo. Regresso às 13:00". 
Alcunha "/a".
[YOG_HELP_MSG]
O comando "/msg <nome> <mensagem>" envía uma mensagem privada. Por exemplo, 
"/msg Tito Oi Tito, como vai?". Alcunha "/m".
[save before quit?]
Guardar antes de sair?
[Yes]
Sim
[No]
Não
[Save]
Guardar
[auto save]
Autoguardar
[Total prestige reached]
Prestígio total atingido
[Continue playing]
Continuar jogando
[Lost : your colony is dead]
Você perdeu: Sua colônia foi aniquilada
[Won : you defeated your opponents]
Você ganhou: Tem destruído seus oponentes
[Won : your ally %s has the most prestige]
Você ganhou: seus aliados %s tem atingido o maior prestígio
[Lost : %s has more prestige than you]
Você perdeu: %s tem mais prestígio do que você
[Won : you have the most prestige]
Você ganhou: Você é quem mais prestígio tem
[The game has not been finished]
A partida não tem terminado
[display]
Tela
[username]
Nome de usuário
[fullscreen]
Tela completa
[hwaccel]
Aceleração por hardaware
[dblbuff]
Double buffering
[lowquality]
Calidade baixa
[audio]
Áudio
[Music volume]
Volume (música)
[Happyness]
Felicidade
[customcur]
Cursor personalizado
[choose campaign]
Eleger campanha
[nick taken]
Infelizmente o apelido que elegeu já está tomado em freenode. Só poderá falar 
através de YOG
[mute]
silêncio
[abreaviation explanation A]
A: Aliados
[abreaviation explanation V]
V: Mostrar todos os prédios
[abreaviation explanation Vf]
Vf: Mostrar tabernas (para convertir unidades)
[abreaviation explanation mV]
mV: Mostrar mercados (para intercambiar frutas)
[abreaviation explanation C]
C: Enviar mensagem de chat a
[shortcut explanation enter]
Intro: Enviar mensagem de chat
[shortcut explanation v]
V: Pedir a palavra
[Delete game]
Borrar a partida selecionada
[any explorer]
qualquer explorador
[ground attack]
ataque terrestre
[language]
Español
[language-code]
es
[language-tr]
Idioma
[hp]
Daño
[heal]
Salud
[armor]
Armadura
[damage]
Daño
[food]
Comida
[working]
Trabajando
[inside]
Dentro
[ressources]
Recursos
[Wood]
Madera
[Corn]
Maíz
[Papyrus]
Papiro
[Stone]
Piedra
[Alga]
Algas
[Cherry]
Cereza
[Orange]
Naranja
[Prune]
Pasa
[Clearing:]
Limpiando:
[Min required level:]
Mín. nivel requerido:
[Bullets]
Balas
[range]
Rango
[destroy]
Destruir
[cancel destroy]
Cancelar destrucción
[wait destroy]
Esperando destrucción
[upgrade]
Mejorar
[repair]
Reparar
[cancel upgrade]
Cancelar mejora
[cancel repair]
Cancelar reparación
[units type]
tipo de unidad
[workers]
trabajadores
[explorers]
exploradores
[warriors]
guerreros
[Unit type]
Tipo de unidad
[Worker]
Trabajador
[Explorer]
Explorador
[Warrior]
Guerrero
[still (w)]
Aún 
[units working]
 unid. trabajando
[still one unit working]
Aún una unid. trabajando
[Still (i)]
Aún 
[Still one]
Aún una
[Building name]
Nombre del edificio
[swarm building]
Colmena
[food building]
Taberna
[health building]
Hospital
[walkspeed building]
Pista de carreras
[swimspeed building]
Piscina
[attack building]
Cuartel
[science building]
Escuela
[defense building]
Torre de defensa
[exploration flag]
Bandera de exploración
[war flag]
Bandera de guerra
[clearing flag]
Bandera de limpieza
[stone wall]
Muro de piedra
[market]
Mercado
[forbidden area]
Área prohibida
[guard area]
Área de guardia
[clear area]
Área de limpieza
[Building short explanation]

[swarm building explanation]
Crea nuevas unidades
[food building explanation]
Alimenta las unidades
[health building explanation]
Sana las unidades
[walkspeed building explanation]
Mejora la velocidad de
[swimspeed building explanation]
Mejora la velocidad de
[attack building explanation]
Mejora el nivel de lucha
[science building explanation]
Mejora los conocimientos
[defense building explanation]
Ataca edificios/unidades
[exploration flag explanation]
Atrae exploradores
[war flag explanation]
Atrae guerreros
[clearing flag explanation]
Elimina recursos
[stone wall explanation]
Elemento de defensa
[market explanation]
Permite intercambio de
[Building short explanation 2]

[swarm building explanation 2]

[food building explanation 2]

[health building explanation 2]

[walkspeed building explanation 2]
marcha de las unidades
[swimspeed building explanation 2]
nado de las unidades
[attack building explanation 2]
de los guerreros
[science building explanation 2]
de los trabajadores
[defense building explanation 2]
enemigos cercanos
[exploration flag explanation 2]

[war flag explanation 2]

[clearing flag explanation 2]

[stone wall explanation 2]
pasivo
[market explanation 2]
frutas con otros
[waiting for %s]
Esperando a %s
[%s has left the game]
%s se ha ido del juego
[%s has been deconnected of the game]
%s ha sido desconectado del juego
[load game]
Cargar partida
[save game]
Salvar partida
[options]
Opciones
[alliances]
Alianzas
[return to game]
Volver al juego
[quit the game]
Salir del juego
[ok]
Aceptar
[Cancel]
Cancelar
[you have lost]
¡Has perdido!
[you have won]
¡Has ganado!
[campaign]
Campaña
[tutorial]
Tutorial
[custom game]
Juego personalizado
[yog]
Juego en línea con Ysagoon
[Enter your nickname :]
Introduce tu apodo:
[Enter your password :]
Introduce tu contraseña:
[lan]
Juego en red LAN
[settings]
Opciones
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Advertencia: Se debe reiniciar el juego para que los cambios surtan efecto
[editor]
Editor
[credits]
Créditos
[quit]
Salir
[create game]
Crear partida
[update list]
Actualizar lista
[connecting to]
Conectándose a
[connect]
Conectar
[Disconnect]
Desconectar
[please wait]
Espera por favor
[loading glob2]
Cargando Globulation 2
[host]
Servir una partida
[join a game]
Unirse a una partida
[join]
Unirse
[goto main menu]
Volver al menú principal
[player name]
Nombre del jugador
[svr hostname]
Nombre del servidor
[hp]
Daño
[carry]
Transportando:
[don't carry anything]
No transporta nada
[level]
Nivel
[levels]
Niveles
[building site]
Sitio de constr.
[create map]
Crear mapa
[map size x]
Ancho del mapa
[map size y]
Alto del mapa
[default terrain]
Terreno predefinido
[water]
Agua
[sand]
Arena
[grass]
Hierba
[teams]
 equipos
[choose map]
Elegir un mapa
[choose game]
Elegir una partida
[awaiting players]
Esperando jugadores
[stat]
Estadísticas
[food left]
Comida restante
[the building is finished]
Construcción finalizada
[the swarm is finished]
La colmena ha sido construida
[the food building is finished]
La taberna ha sido construida
[the health building is finished]
El hospital ha sido construido
[the walkspeed building is finished]
La pista de carreras ha sido construida
[the swimspeed building is finished]
La piscina ha sido construida
[the attack building is finished]
El cuartel ha sido construido
[the science building is finished]
La escuela ha sido construida
[the tower building is finished]
La torre de defensa ha sido construida
[the exploration flag is finished]
?? Bandera de exploración finalizada ??
[the war flag is finished]
?? Bandera de guerra finalizada ??
[the clearing flag is finished]
?? Bandera de limpieza finalizada ??
[the stone wall is finished]
Una sección dl muro de piedra ha sido construida
[the market is finished]
El mercado ha sido construido
[the building is under attack]
El edificio está siendo atacado
[the swarm is under attack]
La colmena está siendo atacada
[the food building is under attack]
La taberna está siendo atacada
[the health building is under attack]
El hospital está siendo atacado
[the walkspeed building is under attack]
La pista de carreras está siendo atacada
[the swimspeed building is under attack]
La piscina está siendo atacada
[the attack building is under attack]
El cuartel está siendo atacado
[the science building is under attack]
La escuela está siendo atacada
[the defense building is under attack]
La torre de defensa está siendo atacada
[the exploration flag is under attack]
?? La bandera de exploración está siendo atacada ??
[the war flag is under attack]
?? La bandera de guerra está siendo atacada ??
[the clearing flag is under attack]
?? La bandera de limpieza está siendo atacada ??
[the stone wall is under attack]
El enemigo está a tu muralla
[the market is under attack]
El mercado est� siendo atacado
[Your %s are under attack]
Tus %s están siendo atacados
[Your unit got converted to %s's team]
Una unidad se ha pasado al bando de %s
[%s's team unit got converted to your team]
Una unidad de %s se ha pasado a tu bando
[Uncontrolled]
No controlado
[ai]
IA
[closed]
Cerrado
[close]
Cerrar
[player]
Jugador
[STARTING GAME ...]
Iniciando partida...
[Statistics]
Estadísticas
[Buildings]
Edificios
[Prestige]
Prestigio
[Units]
Unidades
[Attack]
Ataque
[Defense]
Defensa
[free]
libres
[of which]
de los que hay
[are ok]
bien
[are hungry]
hambrientos
[are dying hungry]
famélicos
[are wonded]
heridos
[and]
y
[seeking a job]
buscando trabajo
[Walk]
Caminar
[Swim]
Nadar
[Build]
Construir
[Harvest]
Recolectar
[At. speed]
Velocidad at.
[At. strength]
Fuerza at.
[Magic At. Air]
At. aéreo
[Magic At. Ground]
At. terrestre
[Total]
Total
[free]
libres
[seeking]
buscando
[Free]
Bien
[hungry]
hambr.
[starving]
famél.
[wounded]
heridos
[In way]
En camino
[On the spot]
Aquí
[Version]
Versión
[open]
abierto
[Add AI]
Añadir IA
[AI]
IA
[AINone]
IANone
[AINumbi]
IANumbi
[AICastor]
IACastor
[AINicowar]
Nicowar (inestable)
[AIToubib]
IAToubib
[AIWarrush]
IAWarrush
[the games]
Juegos
[the maps]
Mapas
[was]
era
[was AI]
era IA
[state]
estado
[Start]
Comenzar
[not ready]
no listo
[has joined]
ha entrado
[has quit]
se ha ido
[yog-chat]
#yog-es
[speed]
Velocidad
[current speed]
Velocidad actual
[attack speed]
Velocidad ataque
[new]
Nuevo
[load]
Cargar
[handmade map]
Mapa hecho a mano
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Métodos de generación de mapas
[uniform terrain]
Terreno uniforme
[random terrain]
Terreno aleatorio
[islands terrain]
Islas
[ratios]
Proporciones
[smoothing]
Alisado
[number of teams]
Número de bandos
[islands size]
Tamaño de las islas
[beach size]
Tamaño de la playa
[workers]
Trabajadores
[bad error in connection system]
Error en el sistema de conexión
[not connected]
No conectado
[presence request sent]
Petición de presencia enviada...
[session request sent]
Petición de sesión enviada...
[checksum sent]
Checksum enviada...
[connected to server]
Conectado al servidor
[connecting to all players]
Conectándose a todos los jugadores
[connected to all players]
Conectado a todos los jugadores
[available lan games]
Partidas LAN disponibles
[login]
Login
[from:]
de:
[to:]
a:
[away:]
ausente:
[compile]
Compilar script
[downloaded at]
Bajado al
[percent]
  porciento
[download finished]
Bajada terminada
[Map name: %s]
Nombre del mapa: %s.
[one player]
Un jugador ha entrado
[number of players: %d]
%d jugadores presentes.
[number of teams: %d]
%d equipos.
[game full]
Partida llena
[small]
pequeño
[medium]
mediano
[large]
grande
[network latency]
Latencia
[game speed]
Velocidad de juego
[Paused]
Pausa
[Register a new YOG user with password]
Registrar un nuevo usuario de YOG con contraseña. (inseguro)
[Remember YOG password localy]
Recordar la contraseña localmente. (inseguro)
[YESTS_BAD]
Error de inconsistencia interna mientras se conectaba.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Imposible conectarse. Parece que el metaservidor YOG está caído.
[YESTS_CREATED]
El sistema de conexión está listo para contactarse con el metaservidor YOG.
[YESTS_CONNECTING]
Conectándose al metaservidor YOG...
[YESTS_DECONNECTING]
Desconectándose del metaservidor YOG...
[YESTS_YOG_KILLED]
Un administrador ha detenido el metaservidor YOG.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
Conexión al metaservidor YOG perdida.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el cliente globulation2 es 
obsoleto.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el nombre de usuario está 
en uso.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque la contraseña suministrada 
es incorrecta.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque el usuario no tiene una 
contraseña aún. Activa por una vez la opción "Registrar un nuevo usuario de YOG 
con contraseña".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión porque este usuario ya ha sido 
registrado. Desactiva la opción "Registrar un nuevo usuario de YOG con 
contraseña" si este es tu usuario.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión por un error de protocolo: ya 
est�s autenticado. Intenta de nuevo en 45 segundos.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión por un error de protocolo: no 
est�s conectado aún al autenticarte. Por favor reporta este fallo.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
El metaservidor YOG ha rechazado la conexión sin dar una explicación.
[The player %s has left YOG]
%s se ha ido de YOG
[The player %s has joined YOG]
%s ha entrado a YOG
[You are now marked as away]
Estás marcado como ausente.
[You are no more marked as away]
Ya no estás marcado como ausente.
[YOG_HELP]
El sistema de mensajes YOG tiene dos comandos, "msg" y "away". Escribe "/help 
<comando>" para conocer más de ellos.
[YOG_HELP_AWAY]
El comando "/away [<mensaje>]" te permite dejarles saber a los demás usuarios 
de YOG que estás temporalmente ausente. Puedes añadir una breve nota de 
explicación. Por ejemplo "/away Estoy comiendo. Vuelvo a las 13:00". Alias "/a".
[YOG_HELP_MSG]
El comando "/msg <nombre> <mensaje>" envía un mensaje privado. Por ejemplo, 
"/msg Tito Hola Tito, cómo estós?". Alias "/m".
[save before quit?]
Guardar antes de salir?
[Yes]
Sí
[No]
No
[Save]
Guardar
[auto save]
Autoguardar
[Total prestige reached]
Prestigio total alcanzado
[Continue playing]
Continuar jugando
[Lost : your colony is dead]
Perdiste: Tu colonia fue aniquilada
[Won : you defeated your opponents]
Ganaste: Has destruido tus oponentes
[Won : your ally %s has the most prestige]
Ganaste: tu aliado %s ha alcanzado el mayor prestigio
[Lost : %s has more prestige than you]
Perdiste: %s tiene más prestigio que tú
[Won : you have the most prestige]
Ganaste: Eres quien más prestigio tiene
[The game has not been finished]
La partida no ha terminado
[display]
Pantalla
[username]
Nombre de usuario
[fullscreen]
Pantalla completa
[hwaccel]
Aceleración por hardaware
[dblbuff]
Double buffering
[lowquality]
Calidad baja
[audio]
Audio
[Music volume]
Volumen (música)
[Happyness]
Felicidad
[customcur]
Cursor personalizado
[choose campaign]
Elegir campaña
[nick taken]
Lamentablemente el apodo que elegiste ya está tomado en freenode. Sólo podrás 
hablar a través de YOG
[mute]
silencio
[abreaviation explanation A]
A: Aliados
[abreaviation explanation V]
V: Mostrar todos los edificios
[abreaviation explanation Vf]
Vf: Mostrar tabernas (para convertir unidades)
[abreaviation explanation mV]
mV: Mostrar mercados (para intercambiar frutas)
[abreaviation explanation C]
C: Enviar mensaje de chat a
[shortcut explanation enter]
Intro: Enviar mensaje de chat
[shortcut explanation v]
V: Pedir la palabra
[Delete game]
Borrar la partida seleccionada
[any explorer]
cualquier explorador
[ground attack]
ataque terrestre
_______________________________________________
glob2-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel

Reply via email to