It's great to see GLPI move to Transifex. :) On Sun, Aug 26, 2012 at 12:51 PM, bingleng198710 <[email protected]>wrote:
> Thanks. At 2012-08-26 01:31:43,"rafael ff1" <[email protected]> wrote: > >2012/8/25 bingleng198710 <[email protected]>: > >> Hello, > >> I using GLPI 0.83.4 in zh_CN. I'm from China. > >> The translation of ticket Type "Request" isn't right. > >> The code $LANG['job'][2]="由"; is in glpi/locales/zh_CN.PHP > >> should change as $LANG['job'][2]="请求单"; > >> GLPI Menu "Assistance"--"Planning". > > >> The "Planning" has been translate as "莡划“,it should be translate as "计划" > >> in Chinese. > > >> I don't know where to change the translation of "Planning". Can you tell > >> me? > >> Thanks! > >> Best Regards to you! > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Glpi-translation mailing list > >> [email protected] > >> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > > > >In my opinion, you shouldn't worry about 0.83.4, as there are > >translations taking place for the next version, 0.84, current in > >development. The translation interface is the Transifex. I suggest > >that, if you want to contribute to GLPI, join the your translation > >team (coordinate with who is already in) and send translations. Here > >is the URL for GLPI project in Transifex: > >https://www.transifex.com/projects/p/GLPI/ > > > >Cheers, > > > >Rafael > > > > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > -- Regards, 刘征 Martin Liu ---------------------------------- Blog: http://martinliu.cn
_______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
