It's great to see GLPI move to Transifex. :)

On Sun, Aug 26, 2012 at 12:51 PM, bingleng198710 <[email protected]>wrote:

> Thanks. At 2012-08-26 01:31:43,"rafael ff1" <[email protected]> wrote:
> >2012/8/25 bingleng198710 <[email protected]>:
> >> Hello,
> >> I using GLPI 0.83.4 in zh_CN. I'm from China.
> >> The translation of ticket Type "Request" isn't right.
> >> The code $LANG['job'][2]="由";  is in glpi/locales/zh_CN.PHP
> >> should change as $LANG['job'][2]="请求单";
> >> GLPI Menu "Assistance"--"Planning".
>
> >> The "Planning" has been translate as "莡划“,it should be translate as "计划" 
> >> in Chinese.
>
> >> I don't know where to change the translation of "Planning". Can you tell 
> >> me?
> >> Thanks!
> >> Best Regards to you!
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Glpi-translation mailing list
> >> [email protected]
> >> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
> >
> >In my opinion, you shouldn't worry about 0.83.4, as there are
> >translations taking place for the next version, 0.84, current in
> >development. The translation interface is the Transifex. I suggest
> >that, if you want to contribute to GLPI, join the your translation
> >team (coordinate with who is already in) and send translations. Here
> >is the URL for GLPI project in Transifex:
> >https://www.transifex.com/projects/p/GLPI/
> >
> >Cheers,
> >
> >Rafael
> >
>
> _______________________________________________
> Glpi-translation mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
>



-- 
Regards,

刘征 Martin Liu
----------------------------------
Blog: http://martinliu.cn
_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to